Однако Киркор остался в Вильне. Но через несколько лет направление его занятий изменилось. В 1849 г. он стал членом Виленского губернского статистического комитета и выступил с инициативой ежегодного выпуска «Памятной книжки Виленской губернии» на русском языке (выходила в 1850–1854 гг.), содержащей статьи по истории и этнографии Литвы. Теперь его интересовали главным образом этнографические, краеведческие и исторические разыскания. На несколько лет его контакты с Булгариным прервались, но в 1852 г. возобновились.
Киркор прислал составленную и отредактированную им «Памятную книжку Виленской губернии на 1852 год» и ряд материалов для газеты, а Булгарин их опубликовал (заметку о гастролях скрипача Аполлинария Контского в Вильне (№ 112) и «Путевые письма» о поездке по Виленской губернии» (№ 244, 246, 247)), а в отзыве на памятную книжку высоко оценил ее, называя «образцом в этом роде» и особо выделяя статью Киркора «Хронологическое показание достопримечательных событий отечественной истории в Виленской губернии до 1852 года», «отлично и систематически составленную, доказывающую ум и рассудительность автора». Похвалив и вторую статью Киркора в этом издании – «Очерки городов Виленской губернии», Булгарин писал, что «эти статьи тем драгоценнее, что подкреплены ссылками на всех авторов, писавших о Литве. Изучив вторую
часть Памятной книжки, каждый будет знать город Вильно и вообще губернию, как будто родился в ней и прожил всю свою жизнь»511. В следующем году сотрудничество продолжилось: Киркор опубликовал две статьи под одинаковым названием «Письмо из Вильны» (1853. № 83, 152. Подп.: А. К.) о чугунолитейном заводе М. И. Хрептовича и о театре, музыке и книгоиздании в Вильне, а Булгарин отрецензировал «Памятную книжку Виленской губернии на 1853 год», высоко оценив статью Киркора «Историко-статистические очерки Виленской губернии», которая «и составлена, и написана превосходно и во многом поясняет и русскую общую и военную историю»512. В 1854 г., откликаясь на выход первой части «Памятной книжки Виленской губернии на 1854 год», Булгарин подробно рассказал о ней и о виленских научных и культурных деятелях (Константине Тизенгаузе, Иване Рихтере и др.), виленском театре и т. д. Писал он и про редактора книги, «которого глубокие сведения в литовской истории давно всем известны и которому литературные его труды доставили уважение всех любознательных людей»513. Рецензируя вторую часть «Памятной книжки Виленской губернии на 1854 год» (под названием «Черты из истории и жизни литовского народа»), в которую вошел ряд статей Киркора, Булгарин счел нужным дать общую характеристику его деятельности. Он писал: «Главнейшее участие в издании этой книги принимал ревностный любитель археологии, ученый и даровитый Адам Карлович Киркор, правитель дел Виленского губ. статистического комитета. А. К. Киркор очень хорошо пишет по-русски. Мы откровенно сознаемся, что сами несколько маракуем в литовской истории и что в этом отношении авторитеты гг. Киркора и Нарбута (имеется в виду историк Теодор Нарбут, 1784–1864. – А. Р.), после покойного Богуша (имеется в виду Ксаверий Богуш, 1746–1820. – А. Р.), признаем выше всех современных авторитетов. Все россказни и мнимые доказательства, по сходству слов, родства литовского племени с племенем славянским, более нежели забавны для нас! А. К. Киркор, один из пишущих в нынешнее время о литовском народе и его языке, понимает совершенно свое дело. Непреодолимая страсть в нем к археологии повлекла его к изысканию в земле литовских древностей <…>»514. Далее Булгарин подробно описывал археологические находки Киркора и сообщал, что тот сделал гипсовые слепки своих находок, причем один комплект подарил Булгарину.