Читаем Кластер Джерба: Второе правило крови полностью

Хамерхаузен едва не заскрежетал зубами от злости. Нахальная девица вела себя так, словно больше всех повидала в этой жизни.

– Эй! Почему ты так себя ведешь? – окликнул ее Канелин.

– Наверное, потому что у меня больше здравого смысла, чем у твоего командира, – не глядя на него, ответила Регина.

– Наверное, она права, – меланхолично кивнул Юл Конструктор.

На дороге взорвался еще один квад.

– О! – многозначительно воздел к небу палец Кин-негр.

– Что ты предлагаешь? – будто выдавил из горла слова Хамерхаузен.

– Погасить огни и затаиться.

Сказав это, Регина щелкнула переключателем на приборной панели квада и выключила фары.

– Ну что? – посмотрел на Хамерхаузена Катаяма.

Виир Хамерхаузен не претендовал на роль единоличного лидера. Рамоны, привыкшие к тому, что каждый из них сам себе хозяин, не потерпели бы такого. Но признавать превосходство какой-то там рыжей девицы он не собирался. Виир решительно надавил педаль газа и вывернул руль влево, чтобы объехать стоявшие перед ним и мешавшие проехать квады.

– Ты знаешь Второе Правило Крови? – спросила вдруг Регина.

– Отвяжись, – не глядя на нее, негромко буркнул Виир.

– Эй! – снова окликнула рыжая. – Не забывай, что где-то рядом второй айвур.

– Он убежал!

– Куда? – Регина даже не попыталась скрыть отчетливо звучащую в голосе насмешку. – И, что самое главное, зачем?

Хамерхаузен наконец вырулил на свободное место и развернул квад в сторону дороги.

Там по-прежнему творилось черт знает что. Однако айвура не было видно. А уж его-то трудно было бы не заметить.

Вот тут-то в душу Хамерхаузена и закралось сомнение в том, что он поступает правильно. Но для раздумий времени не оставалось. На дороге горели два квада. Между ними, всполошенно что-то крича, бегали люди. Чтобы понять, что именно произошло, нужно было оказаться там. И, откинув прочь все сомнения, Хамерхаузен повел квад к дороге.

Свет бортового прожектора, который направлял вперед Катаяма, пробивал темноту примерно вдвое дальше света фар. И только благодаря этому они вовремя увидели выскочившего из темноты айвура.

Зверь бежал, сгорбив спину и едва не касаясь земли сжатыми в кулаки кистями верхних конечностей. В свете прожектора цвет его шкуры казался неопределенно темным. И поистине отвратительно выглядела морда, на которой можно было разглядеть только перекошенный в злобном оскале безгубый рот с острыми, коническими, выпирающими вперед зубами.

Тот ли это был айвур, что бесчинствовал на дороге? Или же тот, с которым чудом разминулся квад Хамерхаузена? В общем, это не имело значения.

– А-а-а-а!..

Бессмысленно, но пронзительно заорал Канелин и, вскинув автомат, надавил на спусковой крючок.

В тот же самый момент Хамерхаузен резко вывернул руль в сторону, и айвура поглотила тьма.

Канелин продолжал давить на спусковой крючок, до тех пор пока боек не принялся сухо щелкать, ударяя в пустоту. Выдернув пустой магазин, Клещ принялся шарить рукой по сиденью, ища новый. Сам он этого не видел, но пальцы у него мелко дрожали.

Квад сделал петлю, и тускло освещенная дорога вновь оказалась позади него.

Хамерхаузен до минимума сбросил скорость.

– Ты что делаешь! – закричал Катаяма.

– Торможу! – нервно гаркнул в ответ Виир.

– Без скорости мы от него не уйдем!

– А где он?

– Не знаю! – Катаяма нервно дергал прожектор из стороны в сторону. – Жми на газ, Виир!.. Жми на газ!

– Ребята, нужно убираться отсюда! – присоединился к нему Канелин. – Вы слышите?.. Нужно убираться!..

– Куда, твердь твою?! – не сдержавшись, ударил ладонями по рулевому колесу Хамерхаузен. – Я пытаюсь вывести квад на дорогу!

– Девчонка была права! Нужно выключить свет и затаиться!

– Ты уверен, что эти твари не видят во тьме?

– Я вообще у них глаз не видел…

– Но напал-то он на нас, а не на них!

– Если мы погасим свет, то тоже его не увидим!

– Хватит! Мы выезжаем на дорогу!

– Ладно! Выезжай!.. Только, суть твою, быстрее!.. Поторопись, Виир!..

Хамерхаузен не мог понять, что происходит.

В смысле, то, что на них напали айвуры, которые ну никак не могли здесь оказаться, это как раз было понятно…

То есть понятно, что они здесь, но непонятно – как?..

Непонятно – ну и черт с ним! Главное – они здесь. Это реальность, от которой никуда не деться.

Но Виир не мог взять в толк, почему трое взрослых мужиков, все опытные рамоны, пребывают во взвинченном, полуистерическом состоянии, вот-вот грозящем перерасти в натуральную панику. Это было так, потому что Хамерхаузен и сам чувствовал, что нервы у него на пределе…

Но, рухнувшие небеса, почему?..

Айвур – всего лишь дикий зверь…

Можно подумать, ему прежде никогда не приходилось сталкиваться с дикими зверями!..

Еще как приходилось! Да еще с какими дикими!..

Айвур вынырнул из темноты, словно призрак. Так что никто не успел понять, откуда он, собственно, появился. Айвур будто вдруг материализовался прямо по ходу квада, так что у Хамерхаузена уже не оставалось времени на маневр. Зверь стоял, согнув спину, едва не касаясь кулаками земли. Выставив безглазую морду с разинутым ртом в сторону несущейся на него машины.

– Клещ! – истошно заорал Катаяма, не понимая, почему Канелин не стреляет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика