Читаем Клеопатра из графства Дербишир полностью

Прижимая к груди скомканную рубашку и джинсы, он обошел кровать, чтобы заглянуть за ширму и уговорить Пэтти оттуда выйти. До сих пор Эрни не понимал, как это важно – просто лежать рядом, обнявшись. В журналах для мужчин объясняется, что женщинам это необходимо, – почему же никто ни словом не обмолвится о том, что иногда без этого не обойтись и мужчинам?

Эрни заглянул за ширму, полагая, что Пэтти там избавляется от своего гаремного наряда. Но ее не было.

Вот черт!

Что-то странное творилось с Эрни. Физически он был удовлетворен как никогда, а вот в душе царил сумбур. Он хотел обнять Пэтти – просто обнять и прижать к себе. Не такое уж большое дело, если не учитывать, что Эрни не привык к такому проявлению чувств. Обойдя квартиру, он наконец наткнулся на запертую дверь ванной. Оттуда слышался плеск воды. Он снова позвал Пэтти.

– Я в ванне! – откликнулась она.

В ванне. Интересная мысль… При мысли о нагой Пэтти в ванне уснувшее тело Эрни вновь начало подавать признаки жизни. Может быть, он не так вымотан, как думал? Эрни взялся за ручку – и с неудовольствием обнаружил, что дверь заперта.

Может быть, Пэтти обиделась?

– Ты на меня сердишься? – спросил он.

– Боже, конечно нет! – удивленно ответила она. – Ты чудо!

– Тогда зачем ты заперла дверь?

– Чтобы сохранить тайну. Придет время, ты меня за это поблагодаришь.

Эрни прижался лбом к двери. Больше всего ему сейчас хотелось как следует долбануть по этой чертовой двери кулаком. Хорошо-хорошо, не будет. Фэй просила его поддержать самооценку Пэтти – значит, он должен играть по ее правилам и не рыпаться.

С самооценкой у нее и вправду что-то неладно – иначе откуда эта зацикленность на “тайнах”? Но об этом он с ней поговорит позже. Прежде чем заводить такие разговоры, надо разобраться в себе и понять, почему манера Пэтти прятаться после секса раздражает его. Может быть, она права и со временем он ее за это поблагодарит?

Однако он не уйдет, пока она в ванной.

– Хорошо, уйду, но ты должна запереть за мной дверь.

– Ты прав. Дай мне пять минут.

Это время Эрни использовал, чтобы одеться. И подумать, стоит ли назначать свидание на завтра. Не вообразит ли Пэтти, что ему не терпится ее увидеть? Да, пожалуй. Лучше пусть сама назначит дату. К тому времени, как Эрни распутал и снова завязал шнурок на правом ботинке, шум воды смолк и Пэтти объявила через дверь, что готова.

Эрни подхватил куртку и направился к дверям.

– Спокойной ночи! – громко пожелал он.

– И тебе спокойной ночи.

Какой у нее сексуальный голос! Но о следующем свидании она так ничего и не сказала.

Эрни подождал пару секунд – Пэтти молчала. Наконец он не выдержал:

– Ты свободна завтра вечером?

– К сожалению, нет.

За несколько секунд он пережил адские муки, вообразив, что завтра она встречается с кем-то еще. Затем Пэтти заговорила снова:

– У нас одна из служащих уходит на пенсию и устраивает прощальный ужин. Мы все приглашены. Фэй говорит, что это затянется допоздна. – Пэтти помолчала. – А вот послезавтра вечером я свободна.

Эрни не колебался ни секунды.

– В какое время?

– Тебя устроит в семь?

– Приду.

– Хорошо, – откликнулась она хрипловатым грудным голосом, полным страсти и обещания.

Звук ее голоса Эрни унес с собой, словно драгоценность. Спускаясь в лифте, он убеждал себя: голос Пэтти доказывает, что ей было так же хорошо, как и ему.

И только выходя из подъезда, Эрни сообразил задать себе вопрос: а почему, собственно, его это так волнует?

Пэтти подождала, пока за Эрни закроется дверь, накинула халат и вышла из ванной. Он едва успел уйти, а она уже скучала по нему, и вся сила воли понадобилась ей, чтобы не распахнуть дверь и не позвать его назад. Но этого лучше было не делать – по многим причинам.

Не стоит привязываться к этому мужчине. Он – ее первый лондонский любовник, что-то вроде тренировочного снаряда. Не более того. Впереди у нее – целая жизнь и множество приключений.

Пока что все идет как по маслу. Она дарит мужчине неземное блаженство, а затем исчезает, оставляя его в растерянности и в нетерпеливом ожидании продолжения. Не стоит портить сценарий и приносить тайну в жертву какой-то сентиментальной чепухе. Когда исчезает тайна, освободившееся место занимает скука. У Эрни богатый опыт, а это значит, что скуке он подвержен больше прочих мужчин. Пока что ему интересно – и Пэтти надеется поддерживать в нем интерес как можно дольше.

И все же как не хочется отсылать его домой!

Конечно, любопытно, как себя чувствуешь, когда спишь с мужчиной в одной постели. Пэтти инстинктивно чувствовала, что это должно быть очень приятно… даже слишком. Потому что на следующую ночевку Эрни принесет с собой зубную щетку, затем в доме появится его смена белья, а там и до рубашек с брюками недалеко… Ну нет, свою территорию она ни с кем делить не станет!

И все же глупо как-то. Им было так хорошо вместе – и могло бы стать еще лучше, предложи она ему остаться…

Направление собственных мыслей испугало Пэтти. Нет, она приняла самое лучшее решение. И вовсе ей не одиноко. Совсем нет! В конце концов, разве не о такой жизни она мечтала?

10

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы