Читаем Клерк из окна №5 (СИ) полностью

— Эй, отвали с дороги, малыш, — его мягко подняли под землей и переставили в сторону как куклу. Ошарашено моргая, Юджин встретился глазами с внушительных размеров викингом. Рыжая борода начиналась от темных глаз, стекала водопадами по щекам и подбородку и ныряла в кустистое тихое озеро распахнутой на груди рубашки. — В чем дело, малыш? Ты потерялся? — он заботливо придержал пьяной парочке дверь.

— Да, нет. Я ищу кое-кого. Девушку… — он полез в карман за портретом, но осекся, не зная, как лучше извернуться.

— Как все мы, — расхохотался викинг, добродушно хлопая его по плечу и чуть ли не силой затаскивая внутрь. «AC/DC» орали из музыкального автомата про то, какие они грязные и гадкие. — Ты по вакансии? Ну хоть кто–то, — скептически оглядев его с ног до головы, направился прямо к стойке.

— Мы уже закрываемся, Бьерн, — процедила сквозь зубы зеленоглазая барменша, яростно оттирая тряпкой свежую блетовину. Выглядела она совсем не так как на портрете. Короткие, обесцвеченные волосы, татуировка с цветком лилии на полспины, проглядывающая сквозь не скромную майку. — Выдвори этих пьяниц. А это кто еще? — зло сузив глаза, прошипела она, увидев Юджина.

— Так уборщик же, Анна, — крякнул Бьерн. — Ты мне сама говорила, что помощь нужна.

— Этот? — она брезгливо оглядела его как смотрят на дохлую кошку. — А, выбора все равно нет. Бери в чулане перчатки и отдрай мужской туалет.

Юджин и так не особо любил спорить с людьми, а тут еще голос ее властный, низкий, приказывающий, — словом, ведьминский.

— Да тут сияет! — присвистнула Анна, заглянув через полчаса. — Ты заканчивал академию горничных?

Юджин резко разогнулся с тряпкой в руках и смущенно закашлялся.

— Я почти закончил. Могу я поговорить с тобой?

— А, про зарплату и все такое? Завтра заполним все бумаги, не волнуйся…

— Нет, я… — он невольно понизил голос, — от Ядвиги.

Анна поменялась в лице. Схватила за воротник, прижала к стене, почти идеально оттертой от неприличных признаниях в любви к некой Маб, физически меняясь на глазах. Передние зубы опасно заострились, ногти удлинились, вливаясь в плечо, гладкая кожа посерела и пошла морщинами, словно трещинами в иссохшей земле, а потом все вернулось на место. Анна изумленно отступила. В глазах ее читался ужас.

— Кто ты такой?

— Это я и пытаюсь объяснить. — Юджин поправил воротник рубашки. — Давай спокойно поговорим где-нибудь наедине.

— Здесь. У тебя три минуты, чтобы заинтересовать меня.

— Это трудно объяснить.

— Попробуй.

В дверь поскреблись. Анна приоткрыла ее и воззрилась на кошку.

— Ты, облезлый коврик моли? — Миранда лениво потерлась об ее ногу и запрыгнула на раковину. — Ты его привела? — кошка моргнула. — Говори, — приказала, сложив руки на груди.

— Меня прислала Ядвига, чтобы я привел тебя обратно, дабы обновить заклятие на путах Зверя. — Даже для самого Юджина это прозвучало жалко. Музыкальный автомат за стенкой икнул и завел про трудности жизни в «доме восходящего солнца».

— Я туда не вернусь, — Анна поджала губы.

— Но Зверь. Он разрушит город, а с ним погибнет и твоя семья. — Он хотел придать голосу побольше уверенности, но вышло как-то пискляво.

— И поделом им. — сухо цокнула она.

— Но как же?..

— Нет.

— Но почему? Разве твоя жизнь?..

— Моя жизнь?! — взвизгнула она. — Что ты знаешь о моей жизни? Эти старые кошелки тебе хоть половину правды сказали, а? Про то, что они сами виноваты, например? Арргх, забудь! Выметайся, я закрываю бар.

— Но…

— Пошел вон!

Юджин аккуратно свернул отжатую тряпку, снял перчатки и в сопровождении Миранды покинул бар. Похлопав по карманам, вспомнил, что нет у него ни денег, ни телефона, ни гордости. Запахнув плотнее куртку, он просто присел на за углом на груду подмокших коробок, желая умереть от воспаления легких, потому что это трагичнее, чем от стыда. Впервые в жизни он почувствовал, что делает что-то важное, что он важен. Но уже провалил миссию. Если он тут умрет, то не придется оправдываться перед Ядвигой или наблюдать картину локального конца света. Миранда подлезла под колени и свернулась клубком. В мусорном баке копошилась пара бомжей, обомлевших от наглости Юджина, посмевшего посягнуть на их территорию.

— Анна, тут какой-то парень помер! — восторженно гаркнули издалека.

Недовольный, что даже умереть спокойно нельзя, Юджин приоткрыл глаз, наблюдая, как темный на свету силуэт делает странные пассы руками.

— Мне пофиг, — второй силуэт, более высокий и тонкий, звякнул связкой ключей. — Он от Ядвиги.

— Смотри, он шевелится. Живой еще. Давай его себе оставим?

— От него воняет. Старухами.

— Ну и что? Он же замерзнет. Простудится. Аннушка, сестренка! Я завтра покормлю величество. В твою очередь!

— Это твой питомец вообще-то! Пошли домой уже, дурень.

Они ненадолго замолчали.

— И ты оставишь его умирать?

Юджин почувствовал лучик надежды.

— Делай, что хочешь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Проза / Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе
Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Магический реализм / Триллеры / Детективы