— На миг мне показалось, что я тебя потеряю. Я еще никогда так не боялся, — он поцеловал ее в щеку.
— Он мертв, — она не хотела смотреть на его тело.
— Да.
— Он больше мне не навредит.
— Он больше никому не навредит, благодаря тебе. Теперь нам нужно уходить.
Она смотрела на Одара, не хотела видеть мертвое тело Шелены на кровати. К счастью, стражи не ворвались в комнату, когда заорал Сома.
— Ты сможешь идти сама?
— Да, — ее тело ужасно болело, но страх, что их раскроют, придавал силы. Они ушли в коридоры слуг, направились к спальне Жаны. Звенели крики, гремел топот ног.
— Наше время вышло, — сказал Одар. — Они уже обнаружили тело Элизы.
— Может, слуги спешат в свои комнаты на ночь? — спросила она.
— Нет, это солдаты. Скорее, — он взял ее за руку и потянул по лестнице.
Каждый шаг сотрясал ее ребра, вызывал боль в ноге.
«Дыши, — говорила она себе. — Двигайся», — они были слишком близко к побегу, они не могли сейчас сдаться.
Шаги гремели на ступеньках, направлялись к ним с этажа ниже. Одар потащил ее с лестницы в коридор слуг. Они добрались до первой двери, и он распахнул ее и толкнул Аллиссу в темную комнату.
— Кто тут? — сонно спросил кто-то.
В тусклом свете из коридора она видела, что они попали в спальню слуги. Одар отпустил ее руку, закрыл дверь, погружая их во тьму. Послышался шорох, стук, и стало тихо. Что он сделал? Аллисса надеялась, что никого не убил — кровопролития уже было слишком много.
— Я отключил ее, — шепнул он, отыскав руку Аллиссы. — Времени мало. Надевай ночной колпак и полезай в кровать, — он дал ей скомканную ткань.
Она не мешкала, надела колпак, залезла в кровать, натянула одеяла до подбородка.
— Отвернись от двери, — сказал Одар, сталкивая тело без сознания под кровать. Он подвинул одеяло так, чтобы скрыть тело внизу. — Я спрячусь в шкафу.
Через миг дверь распахнулась, и вошел страж с факелом.
— Вставай, — приказал он.
Аллисса притворилась сонной служанкой и простонала:
— Чего вы хотите?
— Обыск замка, — ответил солдат, быстро проверил темные углы. — Приходи в тронный зал немедленно, — он захлопнул дверь, перешел в следующую комнату.
Одар вышел из шкафа.
— Оставь колпак, — прошептал он, помог ей встать с кровати. — И надень это, — он вручил ей вонючий плащ, который явно забрал из шкафа. Она попыталась надеть его, но ребра обожгло болью. Одар забрал у нее плащ, укутал ее тело и закрепил его на шее.
— Как мы убьем Жану, если они ищут нас? — как им выбраться из замка? И если они не убили королеву, Кердан все равно сдержит слово? Почему все не пошло по плану? Она недовольно зарычала.
— Мы не убьем Жану. Пока нам нужно хотя бы выжить, выбраться из замка, чтобы никто не знал.
— Даже если это означает войну? — спросила она.
— Понадеемся, что принц убьет короля Дрентона и станет королем. А потом он расправится с Жаной, — он переминался, выглядя неловко. — Пока мы не вышли, я хочу, чтобы ты кое-что знала.
— Не надо, — она прижала ладонь к его груди, чтобы он замолчал. — Не время для разговора, — если он скажет ей, что любит ее, на случай, если умрет, она не переживет следующий час.
Он закрыл глаза на миг. Когда он открыл их, эмоции пропали, и вернулся его холодный облик.
— Ты права. Будет время поговорить после этого, — он вручил ей нож, и она спрятала его в складках плаща.
— Идем.
— Стой, — она указала на люк в углу комнаты. — Это точно ведет на первый этаж.
Он потирал шею.
— Не знаю. Ты сильно ранена.
Проем был маленьким, и ее точно встряхнет. Но это было безопаснее бега по замку.
— Доверься мне.
Он кивнул и открыл скрипучую деревянную дверь.
— Дай мне десять секунд. Надеюсь, я не застряну, — он забрался ногами вперед и отпустил.
Аллисса досчитала до десяти и забралась в люк, старалась прижать ноги к стенкам, чтобы спускаться медленно. Раненая нога так сильно дрожала, что Аллисса не могла ею упереться. Другого пути не было, и она отпустила край и полетела во тьму. Желудок, казалось, был в ее горле. К счастью, спуск был плавным, и она лишь пару раз ушиблась коленями и плечами.
Была ночь, и она рухнула в груду грязного белья. Никто не прятался в прачечной так поздно. Она лежала, тело сотрясала боль. Аллисса пару раз слабо вдохнула, пыталась встать, не думая о боли в ребрах, в ноге и онемевшей руке.
— Аллисса? — Одар опустился на колени рядом с ней.
— Я в порядке, — она не хотела двигаться. Он поднял ее на ноги. Аллисса вытерла слезы, не желая, чтобы он знал, как больно ей было, боясь, что он поступит глупо — например, выдаст себя, чтобы у нее было время сбежать.
— Подземелье близко, — прошептал он. — Идем.
Они вышли из комнаты и тихо зашагали по пустому коридору, пока не добрались до деревянной двери в конце. Одар вытащил карту Кердана и взглянул на нее.
— За этой дверью Большой зал. Нам нужен коридор на другой стороне. И там останется двадцать шагов до подземелья.
— Мы же не пойдем напрямик по Большому залу? — они будут открыты. Должен быть другой способ, безопаснее.
— Времени нет. Это самый быстрый путь.
Многие солдаты будут в тронном зале, куда созывали слуг. Она была в плаще слуги и с колпаком на голове.
— Ладно.