Такие люди, как Солт, полагаются на силу, а не на скорость, и иногда это делает их ленивыми и самоуверенными. Тайко никогда ничего не принимает как должное, и я вижу, как это отражается на его боевых навыках. Это одна из причин, по которой он заслужил уважение среди других новобранцев. Он готов рисковать своей жизнью на грядущей войне, и он демонстрирует это каждый день. И вовсе не потому, что он верит в Силь Шеллоу или в мое законное право на трон. Он верит в меня.
– Тайко никогда не подводил меня, – говорю я.
– Возможно, ему стоит это услышать.
Я на мгновение теряюсь, не зная, что сказать. Мне кажется, здесь я терплю поражение за поражением на разных фронтах.
По дверному косяку кто-то стучит. Я оборачиваюсь и вижу застывшую на пороге пожилую женщину с темно-коричневой кожей. Я узнаю в ней хозяйку одной мастерской, которая занимается обработкой металла. Ее взгляд мечется между мной и Ноа.
– Лекарь, – говорит она на сишшальском и вытягивает вперед руку, завернутую в мокрую ткань. Она говорит что-то еще, но я знаю только слова «гореть» и «кузница».
Ноа может вылечить множество различных недугов, но сильный ожог будет болезненно заживать неделями и, скорее всего, оставит шрамы.
– Я могу вам помочь, – говорю я, но женщина с беспокойством прижимает руку к телу.
–
Никакой магии. Я хмурюсь.
Ноа начинает говорить с ней, и тон его голоса мягкий, успокаивающий. Он смотрит на меня.
– Я все еще не совсем бесполезен, – говорит он.
В его голосе слышится ирония, но в словах есть какой-то скрытый подтекст, который я не могу понять. Я делаю вдох, чтобы спросить, что он имеет в виду, но он уже озадаченно смотрит на женщину, пытаясь задавать ей вопросы на ломаном сишшальском и понять ее ответы. Я тихо направляюсь к двери, и женщина, похоже, испытывает облегчение оттого, что я ухожу.
– Эй, Грей, – окликает меня Ноа, и я замираю в коридоре. – Для справки: ты нас тоже никогда не подводил.
– Не делай поспешных выводов, – отвечаю я, но все его внимание теперь направлено на пациентку, поэтому он не слышит моего ответа. Его же слова глубоко западают мне в душу, становясь одновременно и утешением, и напоминанием.
У меня есть час до ужина, поэтому я затягиваю пряжки на нагруднике и направляюсь к Джейку и Тайко.
Глава 14
Лия Мара
Мой день продолжается, и я ловлю себя на том, что все чаще смотрю в окно, чем куда-то еще.
Мне трудно сидеть спокойно и слушать то, как советники и представители королевских домов обсуждают нашу подготовку к войне. У меня совершенно не получается сосредоточиться на разговорах о запасах зерна и позднем урожае, когда мой разум только и делает, что пугается при каждом взмахе чьей-то руки. Дворец вызывает у меня страх, как будто я в любой момент могу оказаться в ловушке вместе с убийцами, которые скрываются за каждой дверью. На тренировочных полях я ощущала себя уязвимой и незащищенной. Я нигде не чувствую себя в безопасности. Мне становится немного легче, когда удается удалиться в свои покои, чтобы переодеться перед ужином.
Моя комната всегда была для меня убежищем, и она до сих пор прекрасно справляется с этой задачей. Я посылаю за подносом с горячим чаем и запираюсь изнутри, свернувшись калачиком на диванной кушетке у окна. Когда мне надоедали придворные политики и манипуляции моей матери, я всегда пряталась у себя и читала. Точнее, я прибегала к
Пока я наблюдаю за ними, улыбка сползает с моего лица. Я была абсолютно не готова к тому напряжению, которое возникло между Греем и солдатами, в особенности офицерами. Год военной службы является обязательным в Силь Шеллоу, но многие мужчины и женщины делали из этого карьеру. Некогда служба в армии считалась почетной.
Только вот немногие из тех, кого я видела сегодня, считают это честью.
Не знаю, причина во мне или в Грее. Или в нас обоих.
Раздается стук в дверь, и я вздрагиваю. Сердце бешено колотится у меня у груди. Приходиться напомнить себе, что убийца не стал бы стучать, да и моя стража не позволила бы многим людям подобраться к моим покоям так близко. Наверное, мне принесли чай, который я просила.
В любом случае мне требуется время, чтобы прийти в себя и ответить:
– Войдите.
Моя сестра влетает в комнату еще до того, как я успеваю договорить, позволяя тяжелой деревянной двери закрыться за ней с хлопком. На Нолле Верин все еще надеты доспехи и оружие для тренировки, но почему-то в таком облачении она выглядит более элегантно, чем в воздушных нарядах с шитыми поясами, которые мы носим при дворе. Ее блестящие волосы заплетены в косы, а щеки по-прежнему румяные после пребывания на улице.