Читаем Клятва братьев полностью

"Тьма сгущается, круг ждёт", – сказал он. "Следуй за мной".

Волусия прошла между рядами воксов, расступившихся перед ним. Проход, который они образовали, был рассчитан на одного человека, и её люди последовали за ней, вытянувшись в цепочку. Так они вошли во владения воксов. Их бормотание-постукивание усилилось, и ей казалось, что она попала в царство крабов. Проходя мимо под их взглядами, она чувствовала недобрую энергию. При её приближении издавали странные клокочущие звуки и закатывали глаза, сверкая одними белками. Ей хотелось пройти их как можно скорее.

Наконец Волусия вошла в круг, следуя за Вокином, а все остальные остались снаружи. Он пошёл по бороздам внутри круга, выписывая странный узор, всё время петляя, идя по одному ему известной тропинке. Ей казалось, что этот лабиринт никогда не кончится.

Но в то же время она чувствовала, как её заряжает странная энергия, и чем дальше она шла, тем горячее становились её ступни, и жар начинал подниматься по телу. Круг будто переплавлял, менял её.

Когда они дошли до центра круга, Вокин отступил в сторону и указал, куда ей встать. Затем он развернулся и пошёл прочь из круга, оставляя её в центре одну.

Волусия стояла лицом к своим подданным. Вся её армия, растянувшаяся до горизонта, наблюдала за ней.

"Волусия!" – обратился к ней вокс, с помощью магии усилив свой голос так, чтобы его эхо, отражённое от земли пустыни, было слышно всем. "Встань здесь и вбери в себя больше энергии, чем любой человек на земле. Встань и получи титул Верховной Правительницы Империи. С этого дня и навеки ты будешь известна как Богиня Волусия, великая Богиня Империи, Королева шести рогов и Разрушительница Городов. Сегодня родилась богиня. Сегодня богиня стоит среди нас!"

Воксы подступили к кругу со своими факелами, коснулись ими земли, и внезапно по круг побежало пламя, извиваясь странным узором. Огонь прокладывал себе путь всё быстрее и быстрее, и когда вокруг Волусии зажглись все круги – сотни кругов разных размеров – ночь стала светлой, как день.

Волусия стояла в центре и чувствовала себя потрясающе. Она раскрыла объятья навстречу пламени. Она ощущала его жар, но не обжигалась. Её наполняла энергия неведомой природы. Она была непобедимой.

Она была богиней.

Волусия запрокинула голову, подняла руки вверх и закричала, взывая ко всем известным ей силам сразу.

Вокруг неё её подданные опускались на четвереньки и низко кланялись ей, осветившей ночь.

"Волусия!" – скандировали они её имя снова и снова. "Волусия! Волусия!"

<p>ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ</p>

Эрек сидел за длинным обеденным столом, по обе его руки сидели Алистер и Стром, а сотни его людей с Южных островов заполняли соседние скамьи. На противоположной стороне разместился Кров со своими соратниками. Шумный пир в замке Крова, который, будто гнездо хищной птицы, держался на самом краю высокой скалы над морем, не прекращался весь день. Целая стена банкетного зала состояла сплошь из высоких арочных окон, сквозь которые лился свет, дул свежий океанский ветер, и было слышно, как далеко внизу бушуют волны. Такого Эрек не видел ни в одном другом замке – обычно в замках строили с маленькими окнами или без окон вообще, опасаясь нападения. Но здесь, на острове Болдер, бояться было некого: чтобы добраться до замка, стоящего на непреодолимых скалах посреди пустынного и сурового океана, врагам пришлось бы много дней карабкаться по склону или каким-то чудом пройти гору насквозь. Местные могли позволить себе роскошь в виде солнца и свежего воздуха и не бояться незваных гостей.

Эрек и его люди приятно провели день и вечер, наконец расслабившись и радуясь передышке под гостеприимным кровом, где им бесконечно подносили сочное мясо и бурдюки с вином. Эрек был рад видеть всех свои подданных в добром расположении духа после долгого путешествия, и доволен своим решением высадиться на острове. Это был правильный выбор, не смотря на всю непредсказуемость хозяина и его людей. Он взял Алистер за руки, счастливый от того, что она тоже смогла расслабиться, и она ответила ему улыбкой и взглядом, полным любви.

И всё же, Эрек был не из тех, кто любит праздно проводит время, и его беспокоило, что он до сих пор не добился того, зачем приехал: заручиться помощью Крова и его войск, убедить их пересечь с ним море и вырвать Гвендолин из лап Империи. Эрек много раз уже пытался поднять эту тему, но Кров был слишком погружён в пиршество, и в зале было слишком шумно. Эрек был не против, чтобы его люди выпустили пар, но атмосфера, царившая в зале, перестала ему нравиться – все перебрали и возникло опасное напряжение. Он знал, что способ, которым чаще всего развлекаются пьяные скучающие мужчины, это драка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги