Читаем Клятва братьев полностью

Солдат скривился в ответ.

"Я не дурак", – ответил он. "Доставай сам, или умрёшь на месте".

Годфри сглотнул, понимая, что тот и правда не был дураком.

"Хорошо, господин", – ответил он. "Я достану. Но позвольте мне хотя бы взобраться на камень, чтобы у меня была опора и я смог его поднять".

Солдат заколебался.

"Ладно, лезь", – сказал он. "Оставайся на четвереньках и стой спиной ко мне, пока будешь его доставать. И будет лучше, если ты вытащишь самый большой мешок золота в своей жизни, а иначе пойдёшь на дно вместе с ним".

Годфри слушал громкий стук своего сердца и молился, чтобы его план сработал. Он взобрался на камень, повернулся спиной к солдату, встал на четвереньки и нагнулся к воде. Погрузив руки в воду, он схватил маленький мешок золота и притворился, будто с огромным усилием тянет наверх тяжёлый груз. Он ухватил его покрепче, закрыл глаза и начал молиться. Он знал, что попытка всего одна.

Пожалуйста, Господи. Я знаю, что был ужасным человеком. Я знаю, что раскаяние тут не поможет. Но я уверен, что этот солдат намного хуже меня. Я хотя бы не навредил никому, кто бы этого не заслуживал. Пусть всё получится. Позволь мне победить. Один раз.

Сейчас или никогда.

Годфри сделал глубокий вдох, нагнулся вниз, и крепко схватился за мешок. Он почувствовал, как меч имперца царапнул ему спину.

"Давай уже!" – подгонял он.

"Держите, господин!" – отозвался Годфри.

Годфри дождался, пока солдат опустит меч, и внезапно размахнулся мешком, целясь оружие имперца.

Адреналин усилил его удар, мешок просвистел по воздуху и попал точно в цель. Меч вылетел из рук солдата и с лязгом упал на тротуар.

В ту же секунду Годфри вскочил на ноги, сделал шаг вперёд и, замахнувшись обеими руками, ударил солдата мешком в лицо. Всё произошло слишком быстро, солдат не успел среагировать, и удар пришёлся ему в челюсть – ещё одно идеальное попадание. Монеты всем своим весом на скорости столкнулись с его лицом, заставив споткнуться и упасть на четвереньки.

Прежде чем он успел встать, Годфри подбежал к нему и снова ударил мешком в лицо, ломая и расплющивая ему нос. Воодушевлённый успехом, Годфри махал и махал мешком, пока тот наконец не порвался.

Золотые монеты разлетелись вокруг и покатились по улице. Годфри, яростный и счастливый от того, что ему удалось поквитаться с Империей, сделал шаг вперёд и с всего маху ударил имперца ногой между ног, отправив его в нокаут.

Годфри остался стоять с пустым мешком в руках, дрожа, в шоке от того, что только что совершил. Он не знал, что на него нашло, и не подозревал, что вообще был способен на подобное.

Остальные смотрели на него изумлённо.

"Не знал, что в тебе это есть", – сказал Мерек, явно под впечатлением.

Годфри пожал плечами.

"Я сам не знал".

"Видишь, что с человеком делает воздержание от алкоголя?" – вставил Акорт, потрепав его по плечу.

"Кажется, мы растеряли полный мешок золота" – сказал Фултон, обводя рукой рассыпанные монеты.

Арио пожал плечами.

"Пожалуй, жизнь Годфри того стоила", – сказал он.

Мокрый насквозь, Годфри не мог сдвинутся с места, пытаясь унять дрожь после сложного испытания, с трудом веря в то, что случилось, и в свою роль в этом. Его мокрые друзья тоже были в шоке. У их ног стояли мешки золота.

Годфри обернулся и окинул взглядом монеты, лежавшие на тротуаре и всё ещё звонко катившиеся по улицам.

"Забираем золото и уходим", – сказал он.

Но его остановил зловещий голос.

"Не думаю, что вы куда-нибудь уйдёте".

Годфри развернулся на каблуках и увидел в нескольких футах от них группу финианцев, спокойно и терпеливо наблюдавших за происшествием. Капюшоны их красных мантий были опущены, и их огненные волосы сияли в свете факелов – они были как люди, только чересчур бледные и худые, с точёными чертами лица. Они смотрели на Годфри и улыбались так, будто у них было всё время мира.

"Вы одеты в нашу одежду", – сказал один из них – очевидно, лидер – выходя в перёд. "И она плохо на вас сидит. Когда в следующий раз ограбите финианцев, будьте понезаметней".

Он улыбнулся и осмотрел их, качая головой, а Годфри глазел в ответ, не зная, что сказать. Он озадачено переглянулся со своими спутниками, но они были так же огорошены.

"У вас жалкий вид", – продолжил лидер. "Сейчас вы пойдёте с нами. И золото возьмите с собой. Не то чтобы оно нам нужно. Но я хотел бы услышать вашу историю. И запомните: мы не так глупы, как имперские солдаты. Если вы присмотритесь к моим друзьям, то увидите, что на вас нацелены маленькие арбалеты. Дёрнетесь – отправитесь в канал кормить рыб".

Годфри взглянул ему за спину и убедился в том, что у финианцев под мантиями действительно были маленькие арбалеты, направленные прямо на них. Он сглотнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги