Читаем Клятва в верности (СИ) полностью

Народа было очень мало, только иногда можно встретить таких же больших компаний, как и мы. Только мы просто шли и прогуливались, а они спешили к кому-то в гости. Солнце ясно светило, да и мороз был не такой уж и большой. Я смотрела на Лёшку, как в меня бросили снежок. Нет, не так. В моё лицо бросили снежок! Я отёрла рукавом лицо и осмотрелась вокруг, в поисках злодея. Вова рядом расхохотался. Я сердито глянула на него. Парень же только, молча, указал на другую сторону улицы. Я недовольно повернула голову. Через дорогу, напротив нас, замерла свора мальчишек. Один из них замер с занесённой рукой, а другой стоял посреди дороги, прямо напротив меня. Я поджала губы, а Вова ещё больше рассмеялся. Тогда я набросилась на негодяя с кулаками, но была довольно быстро повержена. Парень усадил меня на мой зад и ещё и снегом присыпал. Мама и Танич злорадно рассмеялись, а я попыталась встать с холодной земли. Вова попытался мен помочь, но я лишь шутливо вырывалась. Парень поднял меня и поцеловал в щёку. Я закатила глаза и улыбнулась.

— Ой, а давайте пойдём на каток! — воскликнула мама. Я радостно закивала головой.

— Ой, а давайте без меня? — протянула Кити.

— Ну, уж нет, дорогуша, — сказала мама, подхватывая сестру под руку, — Ты пойдёшь кататься со мной. Раз падать, так вместе, я ведь тоже не умею кататься!

Я лишь покачала головой и подхватила Вову под руку. Парень вопросительно посмотрел на меня. Я лишь пожала плечами.

— Я умею неплохо кататься. В детстве часто ходила на каток.

Парень понятливо кивнул мне. Я прижалась к нему ближе.

— Я помню, где тут каток, — сказала Катя, подхватывая Лёшу на руки.

========== Глава 35 ==========

— Я туда ни за что на свете не пойду! — громко заявила Катя. Мама всплеснула руками. Я лишь ухмыльнулась и наклонилась, что бы завязать шнурки на коньках.

Мама пытается уговорить мою сестру встать на коньки, а она яростно сопротивляется. Я разогнулась, закончив завязывать шнурки. Вова уже давно был на катке. Парень подъехал ко мне.

— Юная леди, позвольте мне Вам помочь, — он протянул мне руку. Я скептически изогнула бровь, но приняла руку. Едва я ступила на каток, под ногами захрустел лёд. Я прикрыла глаза прислушиваясь. Вова внимательно меня рассматривал меня. Я толкнулась, сперва, одной ногой, затем другой. Все быстрее и быстрее. Я повернулась лицом к Вове.

— Ну, ты меня догоняешь или как?

Парень усмехнулся и сорвался с места. Я начала быстро передвигать ноги. Вова понял, что ему меня так просто не догнать, и резко срезал путь через середину катка. Я притормозила и пропустила парня вперёд. Вова понял, что здесь он просчитался и попытался тормозить. Его попытки, к сожалению, не увенчались успехом. Вова врезался в большой стенд. Парень упал на спину. Я тут же подъехала к нему.

— Ты как, в порядке?

Вова лишь бросил на меня немного пренебрежительный взгляд. Я склонила голову на бок. Парень дёрнул меня за ногу, и я свалилась прямо на него. Вова громко рассмеялся, тем самым обращая на нас внимание. Я попыталась встать.

— Ты что творишь?! На нас же смотрят!

— Ну и пускай себе смотрят! Нас не убудется, — парень озорно подмигнул мне. Я лишь закатила глаза. Вова приподнялся ко мне и поцеловал меня. Затем, он поднялся и подал мне руку. Я охотно приняла предложенную мне ладонь. Мои ноги стали на твёрдый лёд, и я почувствовала себя увереннее.

— Ты спрашивала, как я себя чувствую? — спросил меня Вова. Я бросила на него испепеляющий взгляд.

— Похоже, что у тебя ничего не сломано. Это хорошо.

Я толкнулась одной ногой отъехала от парня. Но это оказалось не так уж и просто. Вова в два счёта догнал меня.

— Ты что, злишься на меня? — удивлённо спросил он. Я закатила глаза.

— Ты же знаешь, что я почти постоянно злюсь на тебя. Но я не могу злиться на тебя долго, так что, ты уже почти прощён.

Парень лучезарно улыбнулся мне.

— Вы двое, скорее к нам! — крикнула мама. Она махала нам рукой, подзывая к себе. Рядом с мамой уже стояли все, кроме нас с Вовой. Мы подъехали, и мама передала фотоаппарат какому-то мужчине. Она же быстро собрала нас всех в кучу. Затем, сама стала в общую картину. Меня зажало между Вовой и братом. Рядом с Ярей стояла Алька, а внизу нас разместились Макс, Андрей и малыш Лёша. Мужчина сделал несколько фотографий и передал фотоаппарат обратно маме.

Весь день мы катались на катке, веселились и часто дурачились, но вернувшись под вечер, мы обнаружили, что дядя Рома нас не встречает. Я скинула куртку и отправилась на его поиски. Я обошла все комнаты и нашла дядю в большом кабинете за столом. Заметив меня, дядя вскинул голову.

— А, это ты. Ну что ж, присаживайся, — он указал на стул у стола. Я медленно села на стул, не понимая, что происходит.

— Хотя, тебе лучше начать собирать вещи — мы сегодня выезжаем.

Я непонимающе хлопала ресницами, но Рома не сказал ни слова больше. Тогда, я встала и вышла из комнаты. В холе меня остановила мама.

— И где его только черти носят?! — строго вопросила мама.

— Он сказал, что нам пора собираться.

— В такое время-то?! Да ни за что!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы
Невеста по обмену
Невеста по обмену

Мария Королек и не мечтала о других мирах и магии, да и не верила в них, если уж совсем откровенно. Как-то не до пустых мечтаний, если твоя жизнь кипит событиями, на носу самая важная контрольная, а ты опаздываешь. Может, именно поэтому судьба выбрала именно ее для обмена людьми между мирами. Вот так и вышло, упала Маша и… оказалась в чужом королевстве, где все принимают ее за принцессу Мариэллу, особу не слишком красивую, обделенную талантами и умом.Но и на этом черная полоса на шкуре зебры не закончилась. Маше грозит самое страшное – свадьба. Да не абы с кем, а с королем Максимельяном. Странным и опасным человеком. Но Маша привыкла встречать неприятности с улыбкой.А как иначе, ведь девушки с Земли никогда не унывают!

Алла Биглова , Алла Биглова , Маргарита Блинова , Рейчел Томас

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Прочие любовные романы