Читаем Клятва в верности (СИ) полностью

И, как назло, у меня сегодня выходной, заняться нечем. После завтрака я: собрала постель, убралась в нашей комнате, вернулась на кухню и вымыла посуду, которую я оставила. Я села на стул и осмотрела нашу гостиную, и решила, что пора бы прибраться. После двух часовой уборки я снова сидела за столом. Наконец, собравшись мыслями, я оделась и вышла к маме. К счастью, март выдался довольно тёплым и на улице уже весело щебетали птицы и ясно светило солнце. Я приветливо улыбалась каждому прохожему. Меня в городе уже почти все знали. За почти три месяца я, как ни кто другой завоевала доверие и уважение у местных. Больше скажу, парни из моей смены меня даже побаиваются. А вот Алька напротив, совершенно перестала меня опасаться. Мы с ней стали, пусть и не лучшими, но подругами. Я вот они меня недавно пригласили к себе. Меня встретила Алька.

— Леся, ты пришла! — девушка радостно обняла меня. Пока я раздевалась, я успела прокрутить в своей голове с полсотни вариантов такого поведения. Я вошла в гостиную брата и его девушки. Ярик сидел рядом с Алькой и очень хитро смотрел на меня.

— Ну, говорите уже! — не выдержала я. Алька удивлённо посмотрела на меня, — Ну что?!

— Неужели ты не заметила? — непонимающе спросил Ярик. Я отрицательно покачала головой. Алька немного обиженно продемонстрировала мне правую руку. На безымянном пальце красовалось миленькое колечко. Я только могла глупо улыбаться и потрясённо смотреть то на брата, то на его девушку.

— Это же так замечательно, — только и могла сказать я, и обняла счастливую пару. Алька улыбалась и плакала одновременно.

— Перестань, а не то я тоже расплачусь, — пошутила я, чувствуя, как глаза застилает пелена. После этого я и Алька сдружились окончательно.

Я постучала в мамину дверь. За стеной квартиры послышался шум и суетня. Я покачала головой. После минуты моего ожидания в дверях появилась моя мама.

— Привет, солнышко, — сказала она с некой иронией. Из коридора высунулась голова Вячеслава.

— Это всего лишь ты? — спросил он. Я протолкнула маму в квартиру и зашла сама.

— Тебе тоже привет, — с сарказмом сказала я. Вячеслав показал мне язык и скрылся в кухонном проходе. Я закатила глаза. Чем больше мама с ним «живёт» тем больше он наглеет. Но признаться честно, я ужасно рада, что мама больше не одна. Она словно помолодела на десять лет, не меньше. Мама подошла к плите и заварила чай. Я только заметила, что она в мужской рубашке. Мама повернулась ко мне лицом, но я ничего не сказала. Иначе мама напомним мне тот случай, когда Вова проснулся раньше меня, а она незапланированно пришла. Боже, мне до сих пор стыдно вспоминать…

— Я что пришла, — начала я, — Как у вас дела?

Мама уставилась на меня.

— Ты вот это сейчас серьёзно? Ты пришла, что бы спросить, как у нас дела, серьёзно? Не ври мне, — сказал мама и села за стол рядом со мной. Я тяжело вздохнула.

— Да, что-то тут не так. Я страшно переживаю за Вову. Я понимаю, что ничего не случиться, но всё равно какое-то гнетущее чувство внутри меня разъедает, — закончила я и посмотрела на маму с надеждой. Женщина кивнула головой.

— Всё в порядке, это просто твои предрассудки. Просто переживи это, привыкни к этому чувству. Это называется тревога за любимого.

— И когда она пройдёт? — спросила я. Мама улыбнулась и покачала головой.

— Боюсь, что никогда, — сказала мама и нежно погладила по щеке. Я только разочарованно вздохнула.

— Но я могу тебе помочь, — мама встала и направила к шкафчику. Я непонимающе посмотрела на Вячеслава.

— Ты предлагаешь мне напиться? — осторожно спросила я. Мама рассмеялась в ответ.

— И да, и нет. Я только могу предложить тебе добавлять в чай мяту и ромашку. А если тебе уж совсем станет невмоготу — вот тебе успокоительное. Двух капель на стаканчик тебе будет достаточно.

Я благодарно посмотрела на маму. Эта женщина всегда меня понимает и поддерживает. Что бы со мной не произошло, она всегда вытаскивает мой зад из передряг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы
Невеста по обмену
Невеста по обмену

Мария Королек и не мечтала о других мирах и магии, да и не верила в них, если уж совсем откровенно. Как-то не до пустых мечтаний, если твоя жизнь кипит событиями, на носу самая важная контрольная, а ты опаздываешь. Может, именно поэтому судьба выбрала именно ее для обмена людьми между мирами. Вот так и вышло, упала Маша и… оказалась в чужом королевстве, где все принимают ее за принцессу Мариэллу, особу не слишком красивую, обделенную талантами и умом.Но и на этом черная полоса на шкуре зебры не закончилась. Маше грозит самое страшное – свадьба. Да не абы с кем, а с королем Максимельяном. Странным и опасным человеком. Но Маша привыкла встречать неприятности с улыбкой.А как иначе, ведь девушки с Земли никогда не унывают!

Алла Биглова , Алла Биглова , Маргарита Блинова , Рейчел Томас

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Прочие любовные романы