Горы возвышались со всех сторон. Дорог здесь действительно не было — только тропы, такие узкие, что два человека с трудом могли разойтись на них. Конечно, это не Альпы и не Памир. Больших пропастей здесь не было, но лично я всегда считал, что человеку совершенно безразлично, с какой высоты лететь, с трехсотметровой или десятиметровой. Результат в любом случае был один. Пока мы шли, я уже три раза слышал крик падающего человека и всякий раз вздрагивал, вжимая голову в плечи, стараясь убедить себя, что я здесь ни при чём. Первые сутки были ещё ничего. Конечно, нам приходилось карабкаться по склонам, приходилось обвязываться верёвками и затаскивать друг друга и лошадей. Ночь мы провели на камнях, не было сил даже поставить те палатки, что ещё оставались у нас. А вот второй день превратился в кошмар. Мы вышли к звериной тропе и теперь гуськом шли по ней. Один за другим долгие часы. Малейшая ошибка, и человек летел в пропасть. Вот опять крик. С трудом подавляю желание зажать уши и закрыть глаза. Закрыть глаза означает умереть. Здесь нельзя отвлекаться ни на мгновение. Я сам видел, как человек попытался отмахнуться от какого-то докучливого насекомого, отвлёкся, наступил не туда и покатился вниз, увлекая за собой груду камней. Но порой желание закрыть глаза становилось невыносимым. Пусть смерть, но это легче, чем видеть, как срываются люди в пропасть.
— Герхардт, — онемевшими пальцами я сжал даль-связь. — Как там?
— В порядке. Двигаемся. Я ожидал худшего.
Худшего? Что может быть хуже этих криков? А ржанье коней, падающих вниз?
Я шёл впереди армии в головной колонне. Лекор шагал в середине, а Герхардт замыкал шествие — такой порядок мы установили при движении.
Ночевать нам пришлось здесь же, на этой тропе. Это был настоящий кошмар. Невозможно развести костёр, и поэтому пришлось питаться сухим пайком. Тем, что с собой захватили солдаты. Достать запасы с коней не было никакой возможности. Повезло тем, кто оказался рядом с ними.
— Ничего, милорд, — утешил меня Кроул, который лежал рядом со мной. — Сегодня мы прошли самую опасную часть пути. Завтра будет легче. Думаю, к вечеру мы выйдем на более хороший путь.
— А когда мы выйдем на дорогу?
— На следующее утро. Это я вам обещаю.
К вечеру и правда стало полегче. Мы спустились с гор пониже и на привале даже смогли пообедать, или, если точнее, поужинать. Здесь я узнал о потерях: погибло пятьдесят три человека.
— Не расстраивайся, Энинг. — Герхардт хлопнул меня по плечу. — Я ожидал гораздо худшего.
В пять утра мы снова двинулись в путь. Никого подгонять не пришлось. Всем хотелось покинуть эти горы как можно скорее.
Как и обещал Кроул, к десяти часам утра мы вышли к дороге. Однако я приказал остановиться.
— Энинг, что ещё? Мы уже почти дошли. — Герхардт устало смотрел вперёд. Ему явно не терпелось оказаться на настоящей, ровной и широкой дороге.
— Верно. Но впереди Врегорское ущелье. А там, по словам Кроула, есть застава, и не маленькая. Поэтому вы здесь располагайтесь на отдых, а я с Кроулом схожу посмотрю. Здесь недалеко, километра три. Часа через два-три вернусь.
— Энинг, это опасно! Возьми охрану.
— С охраной ещё опасней. Что может быть обычней, чем охотник с сыном в горах? А вот охотник с большой компанией уже подозрителен.
— И ты доверишься этому…
— Да. Доверюсь. Только мне надо переодеться, а то сейчас меня ни один болван не примет за сына охотника.
Переодевание много времени не заняло. Простая куртка из дублёной кожи, такие же штаны. Простой ремень с притороченным к нему охотничьим ножом. И удобная обувь с жёсткой подошвой.
Когда армия осталась уже позади, Кроул повернулся ко мне:
— Милорд, почему вы поверили мне? Я ведь могу вас сейчас просто отвести к своим? Вы не боитесь этого?
— Нет. Если бы вы этого хотели, то не стали бы задавать вопросы.
— Но вы пошли со мной ещё до того, как я задал этот вопрос.
— Кроул, помните наш разговор в деревне? Вы готовы были умереть за свои убеждения. Мне кажется, что подобный человек не способен на предательство.
Кроул только покачал головой и двинулся вперёд. Не выходя на дорогу, мы шли параллельно ей охотничьими тропам. Первым патруль заметил Кроул. О чём-то переговорив с солдатами, он двинулся дальше, ведя меня за собой. Солдаты проводили нас равнодушными взглядами. Очевидно, охотники были здесь делом привычным.
— Кроул, куда ведёт эта тропа?
— Как раз на ту скалу, что нависает над ущельем. С дороги на неё не забраться. Только отсюда. Правда, если пройти немного дальше, то оттуда тоже можно будет подняться, но для этого необходимо миновать засаду, как вы поняли.
— А укреплённый пункт, ну вы про него говорили, к нему можно здесь пройти?
— Можно, если слегка отклониться влево. Но тут надо знать дорогу.
— Сможешь провести?
Кроул некоторое время разглядывал меня.
— Да, — наконец сказал он. — Раз уж взялся, то я должен довести дело до конца. Только, милорд, обещайте пощадить пленных.
— Ты ведь уже мог убедиться, что я не сторонник жестокости.
— Но тот человек, Ауредий, кажется…