— Ладно, понял. Эту проблему решим на месте. Сейчас главное — совершить задуманный переход. По крайней мере там нас не ждут, и есть вероятность, что заставу если не сняли, то хотя бы ослабили.
— Возможно. Но, милорд, у меня сложилось такое впечатление, что никто не знает, что вы задумали.
— Верно. Чем меньше людей знает, тем меньше вероятность утечки информации. Я слишком уважаю имперских солдат и их командиров, чтобы недооценивать их.
— И когда вы сообщите своим эту новость?
— Сразу, как только вы скажете, что пора сворачивать.
— Тогда можете уже сообщать. Мы свернём сразу вон за той горой.
Я посмотрел в указанном направлении. Да-с. Втайне я надеялся, что это произойдёт немного позже. Ну что ж, сейчас так сейчас. Вздохнув, я направился к своим помощникам.
— То есть как бросить телеги?! Энинг, мы и так потеряли их слишком много! Мы не сможем везти припасы без них!
— Герхардт, ты слышал приказ? Всю еду с телег перегрузить на лошадей! Мы захватили их достаточно, но если не хватит, то спешить всадников. Солдаты пусть также возьмут трёхдневный запас с собой. Остальное бросить. Всё! Срок исполнения — два часа! — Я развернулся и, не слушая возражений Герхардта, Лекора и Святополка, отправился поговорить с Кроулом.
По дороге я зашёл в свой бывший полк. Рон на пару со Свольдом старательно чистили котлы.
— Рон, что случилось?
— Наказали, — хмуро отозвался он. — Сержант сказал, что если я хочу быть солдатом, то и ответственность у меня должна быть такая же.
— Ясно. Хочешь, я поговорю с сержантом? — Вопрос я задал больше для того, чтобы проверить Рона.
— Я тебя тогда сразу пришибу! — прошипел он. — Я не нуждаюсь в покровителях!
— Ладно-ладно. Работайте, друзья-приятели. За что вас хоть наказали?
Рон выразительно возвёл глаза к небу и замолчал.
— Ну-ну, не хочешь говорить — не надо. Ладно, работайте.
Кроула я нашёл быстро. Я достал карту и стал расспрашивать его о маршруте, нанося на карту отметки. Тот с интересом смотрел на бумагу в моей руке, но ничего не спрашивал.
— Ладно. Главное я понял. — Я свернул карту. — Надеюсь, в реальности у нас получится так же хорошо, как на бумаге.
— Надеюсь, милорд.
Как я и приказал, через два часа всё было готово. Офицеры хоть и не понимали моего приказа, но он был выполнен быстро и точно. И ещё я обратил внимание на то, что на этот раз спорили со мной гораздо меньше, чем обычно.
— Приказ выполнен, — доложил Герхардт. — Может, теперь ты объяснишь, зачем это было надо?
Я задумчиво посмотрел на горы:
— Что я буду делать? Вопрос неверен, Герхардт. Правильно сказать, что мы будем делать.
Герхардт издал нечто, что очень сильно напоминало рычание. Я понял, что ещё мгновение, и он начнёт вытрясать из меня сведения в буквальном смысле.
— Тебе не кажется, что нам нельзя двигаться по этой дороге? Туда убежали остатки вражеского авангарда, и они наверняка уже подняли тревогу…
— А я и предлагал идти форсированно вперёд!
— И что бы это нам дало? Там ведь и так укрепились хорошо. А когда узнали, что мы идём по этой дороге, то наверняка перебросили ещё сил. А сзади идёт главная армия. Мы зажаты здесь.
— Так что ты предлагаешь?
— Простую вещь. Пойти туда, где нас не ждут. Я предлагаю с этой дороги перейти на другую.
— Это которая на Рек-Нарт? Но мы не можем, позади армия… Постой! Ты предлагаешь пройти по горам?!! Ты сумасшедший! Там же нет дорог… Сукин ты сын, так вот зачем тебе нужен был проводник!!! Вот зачем мы разгружали телеги… Но Энинг, у нас почти нет припасов, а горы…
— У нас нет выбора, Герхардт. И я надеюсь, что подобного манёвра от нас никто не ждёт. Пусть это будет сюрпризом.
— Ещё бы! Конечно, не ждут! Но… А ты прав, у нас действительно не очень большой выбор. Ладно, пойду обрадую остальных.