— А тот человек может говорить всё, что ему вздумается. И ещё. Если ты поможешь нам, то обещаю отпустить всех пленных солдат, которых мы захватим здесь, сразу, как только это будет безопасно для нас.
— Безопасно для вас?
— Я не могу отпустить их сразу! Тогда все узнают, где мы, а я пока этого не хочу.
— Хорошо, я верю вашему слову, милорд. Давайте поднимемся вон туда. Оттуда всё будет хорошо видно.
Я посмотрел в указанном направлении:
— Хорошо. Ведите.
Чтобы пройти туда, пришлось ещё раз миновать часовых, но они даже не стали нас останавливать. Я старательно запомнил все места, где они находятся, и догнал Кроула, который погрозил мне пальцем.
— Вот я тебе, шельмец! — Он отвесил мне лёгкий подзатыльник под добродушный смех солдат.
— Давно мечтали это сделать, да? — сухо осведомился я.
— Конечно! — усмехнулся Кроул. — Не мог же я упустить такой шанс! Никто и не поверит, что я ударил рыцаря и барона, а тот ничего мне не сделал.
Я наградил Кроула злым взглядом, потом усмехнулся.
— Что ж, тебе действительно будет о чём рассказать. Ладно, пошли.
Глава 4
Вернулись назад мы только через четыре часа. Кроул был прав, с горы действительно открывался замечательный вид и все позиции противника смотрелись как на ладони. Мне даже удалось приблизительно подсчитать численность противника. Не думаю, что там их больше тысячи. Впрочем, в том месте эта тысяча вполне могла задержать армию и в сорок тысяч человек, а может, даже и большую. Единственное наше преимущество в том, что здесь нас не ждали.
Едва вернувшись, я сразу созвал всех командиров и расстелил карту.
— Значит, так, — начал объяснять я, сразу показывая на карте. — Главные силы противника расположены вот на этой горе. С дороги на неё забраться очень трудно. Кроме того, они могут отступить вот сюда. Здесь у них укреплённый пункт.
— А почему они сразу там не засели? — спросил кто-то из офицеров.
— Если кого-нибудь возьмём в плен, то обязательно спросим. Хотя я думаю, что здесь им без разницы, где сидеть. Просто на этом склоне они могут с максимальной эффективностью использовать все свои силы, в то время как там они вынуждены будут действовать на очень небольшом участке. Это просто запасной вариант. Я же предлагаю сделать следующее: сейчас главные наши силы выходят на дорогу и движутся по ней. А по горам в тыл защитникам пойдёт другой отряд численностью в полторы тысячи человек. Думаю, этого достаточно, чтобы заставить противника отойти. Понятно, что в тыл пойдёт лёгкая пехота и лучники. Возглавит её полковник Рейкор.
Названный мной полковник встал и поклонился всем. Я даже удивился, что никто не стал спорить, как случалось раньше. Все признали мой план и готовы были выполнить его.
— Но это не всё. Рейкор, когда противник отойдёт, ты сам задержись на этой горе.
Рейкор удивлённо посмотрел на меня, но снова кивнул.
— Второй отряд пойдёт впереди первого. Его задача будет посложнее. Они должны захватить укрепления врага. Кроул сказал, что сможет провести их в обход заставы. Только придётся снять часовых. Они стоят здесь и здесь, — я показал на карте. — Этот отряд будет меньше первого. Не думаю, что сейчас в укреплениях много солдат. Скажем, пусть пойдёт человек двести, и возглавит его… — я обвёл взглядом присутствующих и тут наткнулся на чуть ли не умоляющий взгляд рогнарского майора Саркета. Хоть я и приказал им не отделяться от основной армии, но после всего случившегося мнение союзников о рогнарцах было настолько низко, что к ним относились едва ли не с презрением, хотя часть майора этого совсем не заслуживала. Ясно, что те страдали от такого обращения и всячески пытались убедить своих союзников, что им можно доверять. — Этот отряд возглавит майор Саркет.
Офицеры задвигались — это решение им явно не понравилось.
— Но, господин генерал, справятся ли они? — Кажется, этот вопрос разом возник у всех присутствующих.
— Вот и проверим. Всё, споры окончены! Первым выступает отряд майора. Он снимает часовых и захватывает укрепление. Следом идёт отряд Рейкора. Все свободны.
После совещания меня догнал Герхардт.
— Сомневаешься, что Саркет справится? — сразу спросил я его.
— Да. Рогнарцы до этого не отличались высокой боеспособностью.
— А тебе не кажется, что человек, сумевший сохранить свой отряд в том хаосе, что творился после нашего поражения, заслуживает большего доверия? Нет, Герхардт, именно этот отряд справится. Он справится даже лучше, чем любой другой отряд нашей армии.
Это заявление вызвало такое удивление Герхардта, что я вынужден был пояснить: