Читаем Клинки у трона полностью

— Я отправил её домой.

— Вот и ладно. А теперь пойдёмте, я провожу вас в ваши комнаты.

На следующее утро мы всем отрядом выехали из деревни. В хвосте плелось человек десять пленных — тех, кого захватили вчера. Там же были и секретарь Бекстера вместе с капитаном корабля.

Мы двигались быстро и старались нигде не задерживаться. Деревни и небольшие городки мы проскакивали на полном ходу, к восторгу местных ребятишек, а также собак, что провожали наш отряд громким лаем. Селения следовали одно за другим. Казалось, вот только что одно осталось позади в облаке пыли, как тут же другое навстречу. Меня всегда поражала обжитость здешних мест, которые в этом отношении ничем не отличались от старой Европы, оставшейся в моём мире. Те же маленькие живописные городки, казалось, сошедшие с открытки. Вот-вот из-за поворота выедет автобус с японскими туристами, и они дружно примутся снимать нас на видеокамеры и мобильные телефоны, смешно протягивая их в нашу сторону. Тут вдруг раздался вызов по даль-связи. Как всегда при этом, у меня страшно заломило в зубах. Это вам не мобила. Я поспешно извлёк палочку.

— Слушаю, Вильен.

— Энинг, ты где сейчас? Случайно не в море бегаешь за своей принцессой? Ладно, шучу, не кипятись. Мне Мервин всё рассказал. Но я вызвал тебя не для этого. Я кое-что узнал про Рона.

— Что?! — Я мгновенно забыл про дурацкие шуточки Нарнаха. — Ты узнал, кто его родители?

— Кажется, да. — Однако голос Нарнаха был не слишком радостным. — Похоже, что его просто бросили.

— То есть как? — ошеломлённо спросил я.

— А вот так. В общем, история банальная. Два сына. Старший, которому досталось всё дело отца и его богатство, и младший, который от этого был не в восторге. Старший женился по любви на первой красавице города. Она чем-то заболела, и муж отправил её лечиться на юг. Потом сам туда приехал. Когда она выздоровела, то захотела вернуться домой, чтобы встретиться с родителями. Муж последовать за ней не мог — у него были неоконченные дела. Он отговаривал жену — она ведь должна была вот-вот разродиться. Что было дальше, ты сам можешь догадаться. Женщина умирает в родах, а младший брат её мужа решает подбросить родившегося ребёнка в первый попавшийся дом, а брату сообщает, что ребёнок тоже умер. Естественно, купец срывается с места и мчится домой. Однако горе помутило его рассудок, и он уже ничем не занимался. Ушёл от дел. А в один прекрасный день покончил с собой.

— Понятно. — Я задумался. — А что было дальше?

— Кажется, этот младший женился сразу после смерти жены своего брата. Сейчас у него четверо детей. По-моему, есть племянница. Тут я не уверен.

— Подожди, ты хочешь сказать, что у Рона есть сестра?

— Говорю же, я точно не знаю.

— Вильен, пожалуйста, узнай.

— Да ради бога. Мне что, жалко? Ты скажешь Рону?

Я задумался.

— Нет. Всё это так неопределённо. Я хочу сам всё узнать, прежде чем сообщу что-либо Рону. Я должен составить своё мнение об этих людях. Когда ты всё выяснишь?

— Сейчас пошлю запрос в свою контору в том городе. Там мои люди наверняка знают этого человека. Он же купец. Думаю, к вечеру всё станет известно.

— Хорошо. Сейчас я еду в замок, а оттуда сразу отправлюсь в тот город. Сообщи в свою контору. Я заеду туда, и пусть они мне расскажут. Этот город далеко?

— На границе Амстерского союза и Галлийского королевства. Формально принадлежит королевству, но у него подписан договор и с союзом. Реально же этот город не принадлежит никому. Там всем заправляет гильдия самых богатых людей. Так что будь осторожен. Все законы там устанавливают именно эти настоящие хозяева города. Впрочем, чего это я тебя предупреждаю? В общем, Энинг, постарайся не разрушать весь город — у меня в нём кой-какие дела. Нет-нет, если тебе очень захочется, то пожалуйста…

— Как называется этот город? — сухо спросил я, стараясь игнорировать насмешки.

— Лейкон.

— Хорошо. Ты предупреди своих людей. — Я отключил связь и задумался.

Ко мне подъехала Ольга:

— С кем ты говорил? С отцом?

— Нет. С Нарнахом. Он нашёл родителей Рона.

— Так это же замечательно!!!

— Не совсем… Они умерли. И вообще… тут много неясного. Не говори ничего Рону, пока я всё не выясню.

— Ты собираешься сам этим заняться?

— Да. Вот отвезу тебя в замок и отправлюсь туда.

— Я с тобой.

— Не дури. Тебе нельзя со мной. Да тебя и отец не отпустит. Принцессы не путешествуют без свиты.

— Некоторые идиотки полагают, что быть принцессой очень здорово, — с неожиданной злостью заговорила Ольга. — Их бы засунуть на моё место! Туда нельзя, сюда нельзя! Ваше высочество, возьмите охрану, ваше высочество, вам это не подобает! Тьфу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыцарь ордена

Рыцарь Ордена
Рыцарь Ордена

Все началось с того, что день не задался. С кем не бывает?.. Правда, далеко не каждый в один прекрасный миг из обычного школьника превращается в последнего рыцаря забытого Ордена! Егору Громову повезло. Вместо школы он оказался в средневековом замке, а вместо физкультуры начал заниматься фехтованием.Но можно ли считать это везением? Ведь бесплатно никакие умения не достаются. Нет таланта? Значит, будет пот и кровь. Именно через пот и кровь тренировок придется пройти главному герою, чтобы получить возможность исправить совершенную ошибку и вернуться домой. Преодолеть препятствия, найти союзников и врагов.Сегодня он, рыцарь Энинг по прозвищу Сокол, сполна испил горькую чашу войны и на собственном опыте убедился, что честь дороже жизни. К счастью, странный рыцарь Энинг притягивает к себе не только приключения, но и верных друзей. Иначе как бы он нашел дорогу домой…

Сергей Садов

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги