Читаем Клинок архангела полностью

Независимо от выбора слов, Хонор не была уверена, что Дмитрий говорил о сексе. А его мрачное мурлыканье было одновременно самым греховным декадентством и смертельным предупреждением.

Дмитрий напугал Кармен тихой, расчётливой угрозой, которую боялись все вампиры в городе… и всё же Хонор обнаружила, что остаётся верной своим убеждениям, и её мужество исходило из какой-то скрытой части, которую она не совсем понимала.

Может, наедине с собой, она и начнёт бормотать себе под нос, но перед этим вампиром, который смотрел на бывшую любовницу так же отстранённо, как другой мужчина на насекомое, не сломается.

— Если хочешь знать, что я выяснила, уберись к чёрту из моего личного пространства. — Он не сдвинулся.

— Жаль, что ты не из рождённых.

— Запах, — ответила она, затаив дыхание, когда ощутила легчайшую ласку чёрного меха и бриллиантов, опутывающих чувства, — Сара говорила, что ты можешь соблазнять запахом. — Она задумалась, скольких обнажённых и готовых охотниц, которые были опьянены его способностями, он призвал в свою постель. — Я не рождена охотницей, — возразила она, хотя только сейчас стало ясно, что в её роду вполне мог быть один из такой. И Дмитрий это знал. Он изогнул прекрасные губы и кивнул на лифты.

— Пойдём, крольчонок. — Стиснув зубы, она заставила себя пойти за ним, хотя сердце колотилось так сильно, что было готово выскочить из груди лишь от мысли оказаться в тесноте лифта с Дмитрием.

К сожалению, бежать невозможно. В этом городе ей некуда пойти, он её везде выследит. И сделает это потому, что у неё есть нужное ему. А то, что он хотел с ней переспать лишь дополнение и развлечение.

— Твои люди что-нибудь ещё узнали о жертве? — спросила она. Спина Хонор покрылась потом, когда они подошли к лифту.

— Он умер, возможно, за день до того, как мы нашли голову. — Тёмные глаза задержались на каждой черте и тени её лица. — Хонор, тебе нужно успокоиться. У тебя сильно бьётся пульс, что я могу принять за приглашение. И мы оба знаем, как тебе понравятся мои клыки. — У неё сжался желудок.

— Кармен была права, ты — ублюдок. — В её темнице один из вампиров при помощи клыков закачал что-то в её кровь, отчего она снова и снова испытывала оргазм… разрушительное изнасилование чувств, с которым Хонор не могла бороться. После этого, её вырвало, к его большому отвращению, и за это вампир наказал её ледяным обливанием из нескольких вёдер. — Я скорее съем гвозди, чем подпущу тебя к себе.

— Красочная аналогия, но мне не нужно принуждать тебя. — Удерживая двери лифа, он ждал. — Как ты уже видела, они сами ко мне идут. — Он продолжал удерживать лифт, даже когда тот запищал. Ни за что на свете она не позволит Дмитрию победить. Он улыбнулся, как хищник, без тепла и намёка на человечность, когда она вошла. — Значит, у дрожащего кролика остался ещё стержень. — Двери со свистом захлопнулись.

— Как твоё лицо? — спросила она, чувствуя, как чешется рука от желания стиснуть клинок. Он повернулся так, чтобы она могла видеть порезанную щеку. Его кожа цвета тёмного мёда вновь была гладкой, ровной и манила к себе прикоснуться… если забыть, насколько Дмитрий опасен… Он словно кобра, наблюдающая за своей добычей.

— Вампир, — вяло сказал он, лениво прислонившись к стене, — совсем недавно обращён. Месяц, самое большое — два. И ещё должен был находиться под защитой. — Нахмурившись, она прикусила губу изнутри.

— Охотники обычно не работают с такими молодыми вампирами. Я слышала, в это время они относительно слабы.

— Слабы не то слово. — Взглянув на открывшиеся двери, он кивнул ей, приглашая выйти. Она свела ноги.

— После тебя.

— Хонор, если бы я хотел впиться тебе в горло, — сказал он всё тем же обманчиво ленивым голосом, — ты оказалась бы прижатой к стене ещё до того, как заметила движение. — Да, она это знала, и это ничего не меняло. — Я могу весь день тут пробыть. — И вновь Дмитрий придержал дверцы лифта. — Какой ты была до того, как они тебя схватили?

Гордость, в наличии которой Хонор сомневалась, знание Дмитрия о том, как она была унижена и оскорблена, что из неё сделали просто животное, была задета, но Хонор говорила с яростью, которая росла с того дня, как она выползла из того ада.

— У меня есть встречный вопрос. — Он выгнул бровь. — Какого хрена самые худшие из них ещё разгуливают на свободе?

Пока она жила, запертой в теле, которое помнило удары и сломанные кости, но больше всего — мучительную потерю права выбора, позволять или не позволять прикосновения. В тёмных глазах Дмитрия мелькнуло что-то мрачно-ледяное.

— Потому что ещё не знают, что уже трупы. — Ледяной тон. — Хочешь посмотреть, как я заставлю их кричать? — У неё кровь застыла в жилах. Дмитрий улыбнулся. — О чём мечтала, крольчонок? Может, что выколола им глаза, давала отрастить их заново и снова выкалывала? — ужасно чувственно прошептал он. — Ломала им кости молотом, пока они были в сознании? — Не дождавшись ответа, он вышел из лифта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы