Читаем Клинок архангела полностью

— У меня есть новости с территории Нехи. — Архангел Индии могущественна и с тех пор, как её дочь казнили, ходила по грани здравомыслия.

— Об этом нужно беспокоиться? Всё это не связано ни с чем другим. — Он проследил за вертолётом, который приземлялся на крышу Башни.

— По-видимому, пропал ангел, который лишь два года жил за пределами Убежища. — Дмитрий нахмурился.

— Она не должна знать об этом. — Молодые ангелы, обычно, отдавались под руководство старшего вампира или ангела.

— Нет. Вампир — Каллистос — который наблюдал за ангелом, рассказал о предположении, что молодой вернулся в Убежище.

Это совсем неподозрительно. У старшего вампира при дворе Архангела было много дел, и для молодых ангелов не было ничего необычного в том, что они бежали в безопасность скрытой ангельской крепости после того, как впервые вкусили большой мир.

— Убежище предупредили?

— Эодан и Гален наводят справки, — ответил чернокрылый ангел, называя имена двух из Семёрки. Дмитрий кивнул. О молодых всегда заботились.

— Я поговорю с другими из Совета, может, кто сможет пролить свет на это дело.

— Ангелы просто так не исчезают.

— Нет, но я знаю юношей, которые немного расслаблялись после того, как впервые покидали Убежище. — Джейсон общался в основном со старшими ангелами, включая архангелов, но Дмитрий продолжал общаться с младшими ангелами, потому что хотел узнать каждого, кто входил на территорию Рафаэля. — Однажды я выследил юнца на «острове вечеринок» в Средиземном море. — Он покачал головой, вспоминая случай — Мальчишка сидел на дереве, наблюдая за гуляками… ему и не снился такой уровень гедонизма.

Джейсон подошёл к самому краю балкона.

— Астаад, — сказал он, — с ним что-то не так. — Майе не удалось ничего раздобыть, но работает над этим. — Астаад Архангел тихоокеанских островов и тот, кто, вроде, не играл в политические игры.

— Я думал, его поведение связано с пробуждением Калианны. — Когда Архангел пробуждался, всегда возникали побочные эффекты, а мать Рафаэля одна из самых древних. — Может, это пустяки, слухи из другого источника.

— Ты старше меня, Дмитрий, — сказал Джейсон, глядя на город, ослепительно сиявший в лучах фонарей.

— Только на триста лет. — Шутка между двумя мужчинами, которые прожили дольше, чем многие могли себе представить.

— Я спросил Елену, каково быть смертным. Она ответила, что время драгоценно, а бессмертному просто никогда не узнать об этом.

— Она права. — Дмитрий был и тем и другим, и если бы мог вернуться назад во времени, уничтожить Исис прежде, чем она приблизится к нему, сделал бы это в мгновение ока, хотя это означало бы, что он умрёт через несколько коротких десятилетий. — Я чувствовал себя смертным больше, чем когда-то ещё за прошедшие столетия.

«— Будешь ли ты любить меня, когда я стану толстой и неуклюжей из-за беременности?

Он положил руку на её живот, коснулся губами век, кончика носа, губ.

— Я буду любить тебя, даже когда стану пылью на ветру».

Хонор наблюдала, как Дмитрий подошёл и встал рядом с чернокрылым ангелом, и с шипением выдохнула, заметив, как близко он стоит к краю. В отличие от ангела, у него не было крыльев, и всё же он стоял там с уверенностью, кричащей, что он ни в малейшей степени не беспокоился о такой вероятности.

Что-то изменилось в воздухе за её спиной. Повернувшись, она обнаружила в дверном проёме вампира в тёмных очках.

— Дмитрий снаружи. — Он молча направился к балкону, с края которого чернокрылый ангел и спрыгнул. Эти невероятные крылья исчезли на мгновение, прежде чем он поднялся на головокружительной скорости. В любой другой день она бы проследила за траекторией полёта ангела, но сегодня её внимание было приковано к Дмитрию, чьё выражение лица превратилось в гранит после новости, которую сообщил другой вампир. Войдя, Дмитрий объявил:

— Оставь всё. Мы уходим. — Высокомерная команда, но Хонор ощутила напряжение в воздухе и поняла, что случилось.

— Нашли остальные части тела? — Говоря это, она вытаскивала флешку из ноутбука на случай, если не сможет вернуться и забрать её.

— Да. — У Дмитрия зазвонил телефон, когда они вошли в лифт, где, очевидно, сигнал не пропадал, потому что вампир быстро с кем-то поговорил.

В это время другой вампир повернулся и посмотрел на Хонор, но ничего не сказал, и из-за зеркальных солнечных очков она не могла ничего разобрать. Желая отвлечься от того, что поймана в стальную клетку с двумя опасными хищниками, она сказала:

— Солнцезащитные очки в темноте вышли из моды с перманентом.

Он сверкнул зубами… не клыками.

— Милая, ты же не хочешь узнать, что скрывают очки. — Слова прозвучали с насмешкой, от которой каждый волосок на теле встал дыбом в защитном предупреждении.

— Веном. — Вампир вновь повернулся вперёд, но уголки губ так и продолжали подёргиваться.

— Я за рулём?

— Нет, мы поедем на Феррари. А ты на другой машине, чтобы я смог оставить тебя там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы