Читаем Клинок архангела полностью

Её тело продолжало тлеть от медленного ожога его поцелуя и прикосновений. Даже факт, что они продвинулись немного дальше после её флэшбэка, не мог приглушить воздействия. Чувственность Дмитрия была мощной, столь же необузданной, сколь и утончённой, столь же тёмной, сколь и терпеливой. Убаюкивающей. Соблазняющей. Хонор прекрасно знала, что он управлял их встречами, приучая её к своим прикосновениям, своим поцелуям, своей силе. Она не возражала против исследования чувственности с мужчиной, который знал об удовольствии больше, чем она могла себе представить; Хонор доверяла ему в постели.

Конечно, подумала она с улыбкой, вставая, чтобы приготовить завтрак, у неё не было намерения позволять ему продолжать руководить танцем, как только они станут настоящими любовниками. Она доела хлопья и собиралась налить чаю, когда кто-то постучал в стеклянную стену, выходившую на её квартиру. Развернувшись, она потянулась за пистолетом, засунутым за пояс джинсов… и увидела крылья серебристо-голубого цвета, подсвеченные восходящим солнцем. Иллиум ткнул большим пальцем через плечо в сторону Башни.

Кивнув, она наблюдала, как он снижался, а затем пронёсся над городом в захватывающем дух цветовом шоу, ещё более поразительном на фоне рассветного неба. Когда к его крыльям присоединились крылья полуночи и рассвета, Хонор ошеломлённо вздохнула, всё ещё совершенно очарованная преображением Елены. Вместо того чтобы зависнуть рядом с Еленой, Иллиум выполнил резкое вертикальное погружение, от которого сердце Хонор подскочило к горлу, прежде чем повернулся, чтобы подняться, а затем взлететь обратно с той же скоростью, облететь вокруг Елены и оказаться рядом с ней. Игривость в его движениях говорила о дружбе между этими двумя.

Это единственный тревожный звонок, которым ей придётся поделиться с Эшвини, подумала она с усмешкой, направляясь переодеться в менее рваную футболку, приняв душ.

Но когда вошла в спальню, обнаружила, что отказывается от футболки в пользу топа с короткими рукавами и круглым вырезом, который подчёркивал фигуру и ярко-красного цвета. Он не стеснял движений, даже не открывал большого декольте, но это самая сексуальная вещь, которую она надевала с момента нападения. Это было приятно.

Нанеся лёгкий макияж, в том числе помаду цвета мака, она собрала волосы в тугой хвост и пристегнула оружие. Было слишком жарко, чтобы прикрыть наплечную кобуру курткой, температура за ночь резко подскочила, поэтому Хонор пожала плечами и оставила всё как есть.

Когда она вышла из дома, у обочины на холостом ходу стоял красный Феррари с откидным верхом.

— Я и не знала, что заказала услугу самовывоза, — сказала она вампиру на водительском сиденье.

Глава 24

Одетый в накрахмаленную белую рубашку с расстёгнутым воротом и чёрные брюки от костюма, он выглядел как какой-нибудь высокооплачиваемый руководитель, направляющийся на утреннюю встречу, его глаза были затенены зеркальными солнечными очками, которые хотелось сорвать, чтобы она могла прочитать его взгляд.

— Я ещё не получил от тебя того, чего хочу. — Это могло быть шуткой и абсолютной правдой. — Ты уже поела? — спросил он, вливаясь в поток машин.

— Да. — Кстати, о завтраке… — От кого ты питаешься?

— Осторожнее, Хонор. — Интонация в его словах задела её за живое. — Я мог бы начать думать, что ты ревнивый и собственнический тип. — Она никогда такой не была, но, с другой стороны, он единственный мужчина, который стал её навязчивой идеей. Сегодня ранним утром ей снился не безликий любовник, а Дмитрий, с его опытными руками и греховными прикосновениями.

— Да, — сказала она, понимая, что просит о чём-то таком, чего он, возможно, не в состоянии дать. — Думаю, так. — Сворачивая, чтобы пропустить городской автомобиль, который пытался вынырнуть в безумный поток машин, он не торопился с ответом.

— Прошлой ночью особенно сочная блондинка предложила себя. Она позвонила мне после того, как я вышел из твоей квартиры. — Хонор крепче сжала дверную ручку, хотя понимала, что он нарочно провоцирует её — он в хорошем расположении духа, и всё же не могла побороть первобытное чувство собственничества в своей реакции.

— Я бы подумала, — сказала она с наигранным спокойствием, — что ты усвоил урок о блондинках на примере Кармен. — Он повернул, направляясь скорее к туннелю Линкольна, чем к Башне.

— Ах, но сладкий, горячий вкус крови может замаскировать самые непривлекательные качества. — Не проявляя никакого нетерпения по поводу затора перед туннелем, он снял солнцезащитные очки, чтобы положить их в отделение под приборной панелью. — Хонор. — Со струящимся по венам гневом, она повернула голову и обнаружила, что втягивает воздух от его опьяняющей чувственности. Рассветное солнце, уличное движение — ничто из этого не могло приглушить напряжённость этих тёмных глаз, резкие черты этого прекрасного лица. — Я, — сказал он тоном, похожим на грубый шёлк, — тоже собственник, крольчонок. Смертельно опасный. — Её гнев трансформировался во что-то гораздо более интуитивное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы