Читаем Ключ Человечества к Золотому Веку - Россия! полностью

Самое страшное, это, когда человека обворовывают, залезают внутрь его естества и управляют им, потому я и утверждаю, осознанно, в этой необычной войне XXI века Человечество воюет не с людьми, а с представителями другой, неземной цивилизации. Только самому человеку, которого обворовала разрушительная структура астрального плана, ничего хорошего это не сулит. Напротив, сколько бы эта разрушительная сила не внушала человеку о его безнаказанности, даже если он и избежит наказания в земной жизни, после физической смерти каждый "умерший" попадает в пространство, где он не сливается с посмертным пространством автоматически, как это происходит в земном пространстве, при родах. Сливается он со следующим пространством (после земного) на основе того, чем был заполнен не столько его мозг и сознание, сколько информационное поле подсознания человека, информационное поле "его" души, которое в процессе земной жизни формирует человек. Если это поле гармонирует с Эволюцией, ангелы хранители, помогающие людям в земной жизни возносят посмертное естество человека в соответствующие пространства для дальнейшей жизни. Ангелы хранители не имеют эволюционного права прикасаться к "умершему", с помощью которого в земной жизни разрушительные силы внесли сбой в программу рождения человека (это Божья программа, программа нашего Творца). Это, как действие хакера, установившего в чужой компьютер вирус. И потому подобные "умершие" полностью предоставлены своим "хакерам", которым они подчинялись в земной жизни. Пространства истинного обитания этих существ не слишком приемлемы для людей. В вышеприведённой информации из Корана указывается, что эти существа созданы из огня. А что такое огонь для человека, который в земной жизни видит в нём, в основном, боль? К тому же, если к этому прибавить то, что из за человека эти разрушительные силы и взяли проклятие от Творца и то, что им чужды человеческие чувства и эмоции (в виде признания, благодарности, дружелюбия, взаимовыручки, вознаграждения за преданность,... у них просто нет этих рецепторов Эволюции) ... Выводы неутешительные. Всё, что творили эти разрушительные силы от имени человека в земном пространстве, теперь они, переместив "умершего" к себе, будут проделывать то же самое в отношение этого "умершего". Их обиталище, это недра нашей планеты, и чем тяжелее грех человека, тем горячее статус его истинного хозяина и глубже место его жилища (земным существам более родное - земное пространство, огненным - огненное). По другому они не могут, это их среда обитания. Отношения этих разрушительных сил с человеком можно сравнить с отношением хищника к его жертве. Где бы они не находились (в лесу, в джунглях,...), последняя в глазах хищника всегда будет ассоциироваться с предметом его выживания, с едой, с пищей. И мы, люди, в определённой мере представляем своим естеством хищников, поедая братьев наших меньших: животный и растительный мир. Так что же удивительного в том, что человек, своим астральным естеством, через свои чувства и эмоции, выделяя определённую астральную энергию в пространство, может служить пищей существам более грубого порядка? Как поедали (через чувства и эмоции) человека, эти разрушительные силы в земной жизни, так будет продолжаться этот процесс и после физической смерти. Разница лишь в том, что физическое тело человека служит неким прикрытием, чтобы не замечать этот процесс. Теряя физическое тело, человек подобен космонавту в космосе без скафандра. Теперь "умерший" почувствует всё на себе по полной программе.

Конечно, нельзя всех людей мерить одной меркой. Я не хочу терять время на тех, кому нравиться убивать, с ними всё ясно. В войне против Донбасса участвовали и обманутые люди и те, кто, присягнув на верность родине, не мог поступить иначе. Были и те, кто воевал по принуждению (ведь и в фашисткой Германии не все люди принимали политику нацистов, но понимая, убийственную для себя меру сопротивления существующему режиму страны, просто плыли по течению с толпой безумцев). Были и те, кто был вскормлен с рождения молоком войны и ненависти. Это обворованное поколение. Сравнимо с тем, как дьявол обворовывает человека, принуждая его к суициду. На то и существует ангельское распределение 'умерших' людей в соответствующие "посмертные" пространства, как и существуют определённые круги ада.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.Во второй части вам предлагается обзор книг преследовавшихся по сексуальным и социальным мотивам

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия