Читаем Ключ к дракону полностью

Над лагерем отчего-то висела пыль. Она не мешала видеть, но забивалась в нос. Взвесь вынудила обмотаться платками и тряпками до самых глаз. Удивительнее всего оказалось то, что песок поднялся без помощи ветра. Он просто взлетел и замер в воздухе, закрывая небо. А теперь песчинки едва заметно осыпались на землю. Медленно, напрочь игнорируя природный порядок вещей.

Никто не видел, когда именно поднялась эта взвесь. Вечером все казалось обычным, а утром людей встретила пелена из пыли. Дышать стало тяжелее, а вот ходить, наоборот, будто бы легче. Некоторые с удовольствием прыгали и на миг зависали в воздухе.

Правда, пока никто не знал, как дальше пойдет работа. Копать в таких условиях, скорее всего, станет сложнее.

Шерлин проснулась еще до восхода и первой увидела пыль. Что только усугубило ее грусть. Ей осталось быть в городе всего-то два дня, а теперь даже рассмотреть ничего не получилось бы. Ко всему прочему, она еще и отвратительно спала. Этот скелет никак не желал выходить из головы, как и намеки ари Вола на дракона. Но хуже всего, теперь ей хотелось разобраться с этим делом. Так бывало, когда попадались интересные останки и ее захватывала работа. Вот и здесь ей стало любопытно: зачем кто-то взял скелет? Как это связано с делом полиции? И наконец, замешан ли во всем этом (еще непонятно в чем) дракон?

Путаться под ногами полиции Шерлин не собиралась, но и тихо изнывать от любопытства не могла. Тем более ари Вол, считай, сам назначил ее вольнонаемным помощником, когда все рассказал. Так она себя успокаивала и целенаправленно шла к палатке Летиции. Ари Томпик работала в университете дольше, к тому же она замечала такие вещи, о которых Шерлин думала крайне редко. Правда, порой эти самые вещи она объясняла появлением нового мужчины у такой-то женщины или новой пассии у такого-то мужчины. И «такого-то» звучало как ругательство. В общем, Летиция любила слухи и с упоением их собирала. В том числе о довольно скрытной ари Бостоп.

Но палатка Летиции оказалась пуста. Шерлин несколько раз позвала коллегу, потом отдернула полог. Спальник и одеяло лежали аккуратно скатанными, как будто постель вообще никогда не разбирали.

Похоже, стоило сразу идти к Арканаху, мрачно подумала Шерлин, полагая, что ее подруга не теряла времени зря.

Пирс не успела до конца сформулировать мысль, как заметила собственно саму Летицию. Та осторожно выглядывала из палатки… ари Путкенсона. А затем выскользнула из нее и сделала вид, как будто просто шла по дороге. Правда, заметив Шерлин, ари Томпик недовольно поморщилась.

– Да, я была там всю ночь, – сразу отрезала она, когда подошла, хотя Шерлин даже не подняла бровей. – И если бы вы не проснулись так рано, то никогда бы об этом не узнали. А я забыла бы, и все.

– Неужели так плохо прошло?

– Нет. И это самое ужасное, – со вздохом ответила Летиция и закашлялась от пыли.

Они зашли в палатку, чтобы хоть немного спрятаться от песка, и сели на те самые скатанные одеяла.

– Мне совершенно нельзя пить наедине с мужчинами, – пожаловалась Томпик. – Сразу кажется, что рядом сидит если не король, то принц какого-то удаленного города, до которого еще не добрались наши исследователи.

– Вряд ли такие города еще существуют, – заметила Шерлин, не зная, как еще поддержать подругу.

– Вот! А когда я пью, то просто не понимаю этого. Сразу мерещатся принцы и их затерянные города.

Летиция явно преувеличивала. За все время их посиделок в кофейне она все-таки ни разу не напивалась настолько, чтобы грезить принцами. А сейчас, похоже, лишь искала причину, заставившую провести ночь с мужчиной, от которого она бегала годами.

– А еще Тимос, оказывается, такой нежный, – печально проговорила ари Томпик и еще печальнее добавила: – Засранец.

– Хм, – глубокомысленно изрекла Шерлин.

– Да, от него же теперь не отделаешься. Раньше я могла улыбаться ему, а потом дать от ворот поворот, якобы «ты меня не интересуешь». Теперь же он будет думать, что это просто такая игра, а на самом деле он мне нравится.

– А он не нравится?

– Ой, ари Пирс, ну что за детская непосредственность! Нравится и не нравится – это понятия для студентов! – вспылила Летиция, а Шерлин уяснила, что подруга не в себе, раз бросается на слова, которые за ней всего лишь повторили. Даже стало интересно, что же такого с ней делал Путкенсон. – Взрослые люди просто решают: либо они с кем-то, либо они сами. Так вот, я сама по себе. Именно Я выбираю мужчин, а потом меняю их, когда захочу. Понимаете? Я!

– Понимаю… – согласилась Шерлин и добавила: – Что вам не мешало бы еще выпить. Тогда вы перестали бы так серьезно смотреть на одну ночь. Вы сказали, что решаете сами. Вот и забудьте о ночи. Она прошла, и вы вроде бы довольны и большего не хотите. Так и скажите ари Путкенсону: на этом все, и дальше улыбайтесь.

Ари Томпик тихо усмехнулась, а потом вздохнула.

– А вы бы не хотели продолжить и посмотреть, выйдет у вас что-то с тем, кто по-хорошему удивил вас ночью? – поинтересовалась она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика