Читаем Ключ к дракону полностью

– После замужества и развода, честно сказать, я ничего не хочу. Только кота. Но мы говорим о вас. А вы можете делать все, что захотите.

– Конечно, могу, – так уверенно сказала Летиция, будто Шерлин с ней спорила. – Только беда в том, что Тимос не умеет отпускать людей. Совсем. Даже свою мать, которая при смерти, он пичкает дорогими лекарствами и приводит к ней лучших врачей. Хотя я знаю, что она просила отпустить ее.

– А что с ней? – из вежливости поинтересовалась Шерлин, совершенно потеряв нить рассуждений вконец расстроенной Летиции.

– Не знаю точно, что-то связанное с магией. То ли тело постоянно ее требует, то ли, наоборот, отторгает. Она в свое время была довольно известной начертательницей.

Они замолчали, и Летиция долго смотрела в одну точку, а потом подняла глаза на Шерлин.

– Если вдруг ничего не сложится или Тимос мне надоест, он меня не отпустит.

– Ну, ари Путкенсон не похож на того, кто будет издеваться и держать вас в подвале, – усмехнулась Шерлин.

– Разумеется. Но расстаться с ним будет очень сложно. Лучше сделать это сейчас. Одна ночь вообще ничего не значит, не так ли?

На какое-то время снова установилась тишина, которую в очередной раз нарушила Летиция.

– Ари Пирс, а зачем вы меня поджидали у палатки?

– Эм, хотела узнать у вас кое-что об ари Бостоп.

– Еще до рассвета?!

– Меня скоро отправят в Бернин, осталось не так много времени.

– Это наша ари Бостоп так постаралась? – усмехнувшись, спросила Летиция.

– В том числе. Но в основном я сама виновата. – Шерлин быстро рассказала о том, как залезла ночью в драконье логово. И Летиция от души попросила, чтобы в следующий раз на такие приключения ее тоже позвали. Но Шерлин поспешила перевести тему, удивляясь, что ее ночные похождения не стали достоянием общественности. – Как думаете, у ари Бостоп есть на меня зуб? Когда она меня поймала, сложилось впечатление, что я ей чем-то насолила. Она будто сторожила меня у драконьего провала.

– А она точно сторожила?

– По-другому я этого объяснить не могу. Он же на отшибе, и никого там не было.

– Вообще, она могла и сторожить, – вдруг согласилась Летиция. – Просто ради того, чтобы драконья община, в случае чего, не предъявляла претензий. Доверять такое тонкое дело другим Бостоп не стала бы… С появлением Арканаха она старается быть полезной им, я имею в виду драконам… Не первый раз такое.

– Не первый?

– Помните, когда прошлый старенький дракон бывал у нас в университете, ари Бостоп попросила всех преподавателей не душиться, а тех, кто все-таки позволил себе каплю духов, она выставляла, причем на улицу. Все потому, что у того дракона был очень чувствительный нос.

– Я такого и не припомню даже, – честно призналась Шерлин, думая о том, что, возможно, Летиция ей ничем не поможет. Мелочи вроде подлизывания к драконам не имели особого значения для расследования, нужно было что-то более существенное и подозрительное, наверное.

– Потому что у вас были проблемы с мужем, вы в университет приходили с совершенно пустой головой, – охотно напомнила Томпик. – Но ари Бостоп что тогда, что сейчас выслуживается перед общиной драконов. Ей нужен только повод. Мне кажется, она и в эту экспедицию напросилась потому, что с нами отправился Арканах.

– Вообще, я удивилась, когда узнала, что она тоже участвует в экспедиции. Вместо нее можно было взять еще одного ученого или хотя бы студента. А среди прочих распределить ее обязанности. На практике мы же сами все учитываем и составляем все списки, здесь бы тоже справились, – заметила Шерлин.

– Именно поэтому я и говорю, что она поехала из-за дракона. Как узнала, так подготовила нашего ректора и пробила себе место.

– Кстати, это даже не первая экспедиция для нее, – сказала Шерлин, чуть понизив голос.

– Наконец-то вы начали собирать сплетни, ари Пирс, – похвалила ее Летиция. – Я тоже слышала, что она уже была в Мерцающем городе. Говорят, в той экспедиции что-то произошло и ари Бостоп даже пострадала. После чего, кстати, устроилась в наш университет. До этого она числилась помощницей одного ученого, который и взял ее в Мерцающий город.

– А вы не знаете, что случилось в той экспедиции? – спросила Шерлин, чувствуя, что может быть на верном пути.

– О, там разыгралась драма, – с удовольствием ответила Летиция. – Ари Бостоп и ученого, на которого она работала, связывала не только работа, если вы понимаете, о чем я. Но на раскопках она закрутила роман с драконом. Все гудели только об этом, а потом случился провал, в который угодили в том числе ученый и ари Бостоп. Она выбралась, но от песка у нее что-то случилось с глазами, а мужчину так и не нашли. Потом Бостоп вернулась из Мерцающего города, а позже устроилась в Бернинский университет.

– Драма, – потрясенно повторила Шерлин. – Не нашли даже тела ученого?

– Нет, пропал без вести.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика