Читаем Клуб Джентльменов полностью

— Я приказал всех рассчитать, кроме швейцара, — отозвался лорд, рассматривая унылые потемневшие пейзажи на стенах большого зала. – На слуг не обращают внимания, однако они всегда больше всех знают, больше всех видят и могут предать.

— Где же ты наберешь других? – дернул слегка повернутый в сторону подсвечник Кентавр, и с детским восторгом уставился на приоткрывшуюся узкую дверку за барной стойкой.

— Пока не знаю, — пожал плечами Грегори, — мне нужны те, кто не сможет продать и предать, но при этом будут знать подноготную этой улицы и ее обитателей.

— Сложная задача, — глухо отозвался Махоун, по пояс, уткнувшийся в потайной ход. – А здесь интересно!

— Если интересно, изучи и составь карту, — хмыкнул лорд. – Может, пойдем, навестим Аллиаля?

Актер устроился в одной из задних комнат второго этажа. Раньше здесь возможно жила «мадам», или кто-то из дорогих «девочек», поэтому комнате осталось большое трехстворчатое зеркало, широкий комод со множеством ящиков и кровать с балдахином.  За ширмой пряталась дверца в кладовку, превращенную в гардероб.

Когда мужчины вошли, отозвавшись на приглашение, вся постель, часть пола и подоконники были засыпаны картонками для шляп, рубахами, шалями, юбками, сюртуками плащами и прочей одеждой – мужской и женской вперемешку.

— Ал! – Кентавр приподнял над полом худощавого друга, — чем ты здесь занимаешься?

— Сортирую одежду, которую мне щедрой рукой отдала экономка особняка герцога Ратлендского, — отозвался тот, парой движений расправляя ужасный капор с цветочками.

— Ты заделался старьевщиком? – поразился огневик.

— Нет, — вмешался в беседу Грег, — Аллиаль готовиться переодевать и гримировать тех, кого понадобится для дела! Ты вообще знаешь, как мы его вывезли из особняка сюда?

—Как? – Кентавр все еще недоверчиво смотрел на ворох одежды.

— Аманда сегодня приехала ко мне со своей компаньонкой. Миссис Дженкинс дама фигуристая, заметная, вот мы и попросили ее одолжить чепец и платье. Взамен дали ей одежду молочницы, и попросили дойти до дома пешком. Новенькую служанку заметили, остановили, но она устроила шпикам такой разнос, что те с извинениями проводили ее до перекрестка. А тем временем Аманда и Ал уехали в моем открытом экипаже, и никто не заподозрил, что компаньонку подменили!

Кентавр изумленно прищелкнул языком:

— Извини, мелкий, не думал, что ты такой талант!

«Мир?» —как в старые добрые времена Махоун протянул Аллиалю свою широкую ладонь. 

— Мир, — отозвался тот и впервые за несколько дней улыбнулся.

Долго разговаривать было некогда. Вскоре в закрытом экипаже прибыли стряпчий и Аманда. Девушка собиралась осмотреть комнату без окон, спрятанную за стойкой бара. Должно быть прежний хозяин держал тут контрабандное спиртное и сигары, поэтому комната была оборудована отличной вытяжкой, шкафами и металлическим столом, удобным для разлива жидкостей в бутылки. Грег же предложил Аманде устроить здесь небольшую лабораторию для срочных нужд их нового агентства.

Она вошла, одним поворотом головы заставляя биться его сердце, и сразу улыбнулась друзьям:

— Кентавр! – рада тебя видеть!

— Цветешь, Шиповничек наш, — хмыкнул Махоуни, припоминая школьное прозвище Мэнди.

— Да и ты не тлеешь! – отбрила алхимичка и тут же перевела взор на Грегори: - милорд, я уже заглянула в комнату. Понадобиться дополнительное освещение, вода, и перегонный куб, остальное можно закупить в обычных магазинах и аптеках.

— Мисс Стоукс, — вежливо приветствовал ее лорд Лайвернес, словно и не виделись утром, спасая Ала. – Отдайте список стряпчему, и подумайте, нужны ли вам помощники?

— В лаборатории точно никто не нужен, — отмахнулась девушка, — главное вовремя закупать ингредиенты, справочники, и нужную литературу!

— Все непременно будет! – коротко поклонился Грегори.

Вообще агентство и клуб оказались весьма расходным делом. Вложения требовались на каждом шагу – от покупки дома для Кентавра, до ремонта на Салонной. Но стряпчий, которому лорд Лайвернес пообещал процент от прибыли, нашел выход – он просто выкупал за долги небольшие предприятия, продукция которых нужна была регулярно. А потом оставлял дело их владельцам, с условием отдавать в счет оплаты свою продукцию по себестоимости.

Младший сын лорда поражался изворотливости этого невысокого пухлого человека, и благословлял отца, поручившего в свое время дела сына именно этому шустрому типу. Маленькая винокурня в Скотлэнде, овчарня, дающая сыр и шкуры в Ирглэнде, яблочный сад, в котором варили сидр, джемы и сохраняли плоды всю зиму в Берчестере.  Крохотная типография в Нижнем городе – теперь клуб будет иметь свои карты, фишки и меню. Магазинчик обойных тканей. Лавка белошвейки…

 Сыновья стряпчего носились по всему городу, раскаляя магический кристалл отца сообщениями о новых приобретениях и сделках. А у задней двери уже толпились подводы с продукцией, топтались слуги, пришедшие на собеседование, и рабочие, которые должны будут придать игорному клубу достойный вид.

Поняв, что поток забот готов захлестнуть его с головой еще до начала расследования, Грегори подозвал стряпчего и спросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика