Читаем КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ФАНТАСТИКИ, 2020 полностью

— Я слышу! — немного раздражённо отозвался товарищ. Вонзив в грунт очередной ходовой отросток, он подождал, когда вылезшие из него корешки хорошенько ухватятся за почву и проворчал:

— Нечего кричать. На твоём месте, вместо того чтобы тратить сок на болтовню, лучше закрепился бы покрепче на том пласте, да пустил бы в мою сторону пару усов…

— Пинг, кажется моё время закончилось, — перебил его Суилинк. — Я не пойду дальше.

— Досадно, — промолвил Пинг, выпустив горьковатый аромат разочарования. — Раз такое дело, поторопись. До твоей Родовой Поляны отсюда неблизко. Послушай, а может тебе понадобится помощь?

Суилинк отрицательно качнул зрительными стеблями.

— Спасибо, Пинг, не нужно. Я дойду сам.

— Ты уверен, что справишься? Скоро начнётся увядание…

— Я дойду, — упрямо повторил Суилинк. — Прощай, Пинг!

— Прощай, Суилинк!

Благодарный за участие, Суилинк выбросил в сторону друга богатейший «букет» запахов, щедро одарив того самыми изысканными ароматами признательности, и начал спускаться. Это оказалось не проще, чем забраться сюда. Поначалу Суилинк шёл вниз тем же способом, как и до этого вверх — заглубляя в грунт отростки и пуская корни, но потом сообразил, что для этого можно использовать оставленные после подъёма собственные следы — широкую полоску отверстий в склоне. Теперь дело пошло куда быстрее. Шагая словно по ступеням. Суилинк заспешил вниз, однако слишком увлёкся скоростью спуска, и, почти у самого подножия склона, всё же не удержался на нём и сорвался.

Падение с небольшой высоты не причинило его крепко сбитому, приземистому, похожему по форме и расцветке на булыжник, телу никакого вреда. Тем более здесь уже вовсю росли мхи и трава, смягчившие удар. Прокатившись по их плотному зелёному ковру, он угодил прямиком в тянущиеся вдоль склона заросли рядовика.

Потревоженный кустарник заворчал и начал медленно сворачивать листья в устрашающей длины шипы. Не дожидаясь, когда он закончит эту трансформацию и пустит своё оружие в ход, Суилинк выбрался из кустов, отошёл подальше, чтобы до него не могли дотянуться их длинные ветви-плети, и поглядел вверх.

Пинг по-прежнему сидел на склоне, но с того момента, как они расстались, он успел подняться немного повыше. До пласта ему оставалось всего ничего — метр или полтора.

Суилинк хотел было крикнуть ему что-то ободряющее, но передумал; с такого расстояния тот едва уловил бы и альфакторный сигнал, и акустический. Мысленно пожелав другу удачи, он двинулся вдоль недружелюбно настроенного кустарника, раздумывая, разумно ли поступил, отказавшись от помощи Пинга.

Путь и впрямь предстоял неблизкий. Пинг был прав: его Родовая Поляна находилась дальше, чем любая другая. До этого он никогда не заходил так далеко от неё, и теперь приходилось расплачиваться за соблазн полакомиться богатой минералами почвой. Если б предчувствие конца пришло чуть раньше, он был бы сейчас в более выгодном положении, но кто же может сказать заранее, когда наступит его час? А теперь… Теперь нужно было пересечь Сухую Балку, церкатовое поле. Каменный Холм… То, что не близко, это ещё ничего. Этот путь ещё был и опасен. Любой, кто оправлялся в такую даль, должен быть готов к любым неожиданностям, и это притом, что у него в любую минуту может начаться увядание. И даже если он благополучно достигнет Поляны, у него может совершенно не остаться сил к тому времени. А ему ещё необходимо выкопать яму, причём достаточно глубокую, чтобы погрести себя в ней… В противном случае, от его стараний не будет никакого проку.

Заросли ворчливого кустарника, наконец, закончились. Суилинк немедленно повернул к солнцу и зашагал напрямик к далёкой Родовой Поляне, не забывая при этом внимательно поглядывать по сторонам, попутно разбираясь в хитросплетении тончайших запахов, наплывающих со всех сторон.

В Сухой Балке росли миглянки, и те встретили Суи-линка ароматом дружелюбия и радости встрече. Суилинк ответил тем же, добавив к нему немного грустной горечи. Уловив её, миглянки обеспокоенно всколыхнулись, вопросительно поворачивая к гостю свои пятнистые лепестки.

«Видимся в последний раз, — выдал из себя Суилинк. — Ухожу, ухожу…».

«Жаль, жаль, жаль…» — пели ему вслед добрые цветы.

Окутанный испускаемым ими ароматом. Суилинк выбрался наверх, очутившись перед церкатами. В отличие от обитателей Сухой Балки, здесь его ждал совсем иной приём.

Едва завидев пришельца, церкатовое поле недовольно вздохнуло, пустив ему навстречу, для пущего эффекта, ограждающие запахи:

— Уф-ф, непоседа. Это наша территория.

Суилинк не собирался вступать в пререкания с церкатами. Как и рядовиков, он собирался обойти это поле стороной, но едва подумав об этом, вдруг почувствовал себя очень необычно. Ощущение было такое, словно он наткнулся на чей-то шип или острую грань камня, и из него начинает выходить сок. Вытянув, насколько возможно, зрительные стебли, Суилинк внимательно осмотрел себя, однако не увидел ни единого пореза и потёка.

«Увядание, — догадался Суилинк. — Вот они и наступили, мои последние минуты».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика