Читаем Клуб любителей ужасов полностью

Время от времени Талия спрашивала себя, почему продолжает встречаться с Сеффом. В последнее время он редко был нежен с ней, а уж целовал ее еще реже. Так, просто приятель, который время от времени делает за нее домашнюю работу. «На следующей неделе, — поклялась себе Талия, — я сама сочиню рассказ, если, конечно, на меня снизойдет вдохновение».

Она лучезарно улыбнулась Мауре.

— Ну что ж, Маура, не исключено, что следующий триллер я напишу о тебе. И, конечно, ты будешь жертвой.

— Уверяю тебя, меня убьет только мое пристрастие к шоколаду. — Мауру не так-то просто было запугать.

Все, кроме Шендел, засмеялись. Шендел встала со стула, лениво закинула руки за голову и потянулась.

— Талия выходит на тропу войны, — громко прокомментировала она.

— Шендел, а с тобой-то что? — резко повернулась к ней Талия.

— А ты знаешь, дорогая, что другие люди тоже имеют чувства, которые можно ранить? — Шендел говорила очень проникновенно. — Помни об этом, когда будешь сочинять свои рассказы.

Талия оглядела присутствующих. Члены клуба не сводили с нее внимательных глаз, с интересом ожидая ответа. Нет, надо разрядить напряжение какой-нибудь шуткой.

— Какие ко мне еще претензии? Мы можем составить список моих прегрешений от «А» до «Я», лишь бы уважаемое собрание получило удовольствие.

— Можем. Но, боюсь, для этого у нас маловато времени. — Голос Шендел был полон едкого сарказма. — Лично я должна быть дома в одиннадцать.

Маура залилась смехом. Остальные просто усмехнулись.

Талия чувствовала, что начинает злиться. Она любила пошутить, но терпеть не могла, когда объектом шуток становилась она сама.

Шендел тем временем не преминула закрепить достигнутый успех.

— Давайте порассуждаем, — начала она задумчиво, подперев подбородок. — Итак, буква «А»… Кажется, слово «агрессивность» начинается с «А».

— О, да ты знаешь алфавит! — Талия пыталась защищаться.

— А я знаю слова и на букву «Б», — подхватила Маура.

Талия ждала, что кто-нибудь встанет на ее защиту, но никто, кажется, не собирался ее поддерживать. Даже Сефф! «Просто приятель!» — мрачно подумала Талия. Она чувствовала себя очень несчастной.

Несса, по-турецки сидевшая на полу, подалась вперед, чтобы внести свою лепту в разговор.

— Атака «Клуба любителей ужасов» начинается, — объявила она.

Шендел нагнулась и уперлась широко раздвинутыми руками в пол, будто разминаясь перед состязанием в беге.

— «Антипатичная» — тоже на букву «А», — гнула она свое.

Талия глубоко вздохнула. Эта Шендел всегда отличалась сарказмом, упрямством и несговорчивостью, но на этот раз она зашла слишком далеко. «Надо ее остановить, пока еще возможно, — подумала Талия. — Но как?»

В смятении она ощупала карманы джинсов. Вот оно! Нож! Она и забыла про него.

Нож остановит Шендел.

Неспешной, размеренной походкой Талия пересекла комнату и остановилась лицом к лицу с Шендел. Затем опустила руку в карман и выхватила сверкающий клинок.

Когда нож блеснул у самых глаз девушки, та в ужасе застыла, рот ее приоткрылся, руки взлетели вверх, защищая лицо.

— Ну что, будем просить прощения? — Талия угрожающе взмахнула ножом.

Ответа не последовало.

— Тогда получай… — Она подняла нож и вонзила его в грудь Шендел, целясь в самое сердце.

Рука ее не дрогнула.

Глава 3

Шендел отчаянно вскрикнула. В ее глазах застыли недоумение и мольба. Она зашаталась, схватившись за грудь.

Талия услышала испуганные крики за спиной. Она повернулась, подняла над головой нож, демонстрируя отливающее серебром лезвие, — и начала смеяться.

— С первым апреля! — ликующе провозгласила она.

Все еще тяжело дыша, Шендел потрясенно осмотрела свою грудь. Крови не было.

— Ой!.. — воскликнула она удивленно. Она была так потрясена, что даже не могла злиться.

Смеясь, Талия воткнула лезвие себе в ладонь. Но не повредила даже кожу — клинок ушел в рукоятку.

— Стоп! — догадался Руди. — Это же просто бутафорский нож.

Талия еще раз продемонстрировала действие ножа на себе, направив лезвие в грудь.

— Видите, оно ушло в черенок.

— Слушай! — Руди протянул руку. — Можно посмотреть?

Талия вручила ему нож, купленный сегодня днем. Такие штуки обычно используют на сцене или в кино. Еще в магазине у нее появилось предчувствие, что этот ножичек пригодится ей на вечернем собрании клуба.

Ребята, смеясь, обсуждали ее ловкую проделку. Шендел все еще не могла оправиться от шока.

Удовлетворенная своим триумфом, Талия вдруг испытала странное чувство. Конечно, это была имитация, трюк — но он показался ей очень реальным. По спине пробежала дрожь от мысли, что убить человека по-настоящему так легко! Так потрясающе просто и быстро.

Какое странное чувство…

Талия взглянула на Шендел, все еще стоящую посреди комнаты. Конечно, она невредима, только испугалась. Шендел прижимала руку к груди, будто приносила присягу. Талия надеялась, что не слишком напугала подругу, и она скоро оправится. Она попыталась в знак примирения взять Шендел за руку, но та резко отшатнулась.

— Слушай, Талия! — с угрозой прошипела она. — С этого момента держи свои руки от меня подальше. И заруби себе это на носу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей