Читаем Клуб любительниц грязных книг полностью

Эм Джей зацепила пальцем надетую на запястье резинку для волос и со щелчком отпустила ее. Резкая боль обожгла руку. Этому приему она научилась у матери. «Когда в следующий раз захочешь грызть ногти, просто потяни резинку», – говорила она. Смысл заключался в том, чтобы связать дурную привычку с болевыми ощущениями и тем самым избавиться от нее. Эм Джей отныне не будет жалеть себя. Она будет радоваться жизни, которую ей подарили родители. Она будет радоваться за своего бойфренда, который сделал все, чтобы она не чувствовала себя одинокой в этот день. Она будет радоваться этому сонному городу и своему унылому существованию.

Щелчок.

Эм Джей больше не станет вспоминать о завалявшемся на дне чемодана контракте или о том, как легко его подписать и вернуться туда, где гудки машин и безмерные амбиции заглушают душевную боль – боль, от которой несчастная Глория после смерти Лео уже никогда не избавится.

Щелчок.

Внезапно ее озарило – почему бы не угостить Глорию тортом?

Выходя из дома, Эм Джей заметила под дверью черный конверт и сразу вспомнила о своих соседях из квартиры 5F, их настойчивые предложения выкупить апартаменты и ее категорические отказы. Как иначе она могла поступить, если квартира была куплена за счет страховых выплат, полученных после смерти родителей. Продать квартиру значило предать их и…

Щелчок.

Удерживая торт в одной руке, она наклонилась и подняла конверт, в котором оказалось приглашение на закрытую вечеринку с масками. Клапан конверта по центру был скреплен золотой печатью с буквами КК. Меньше всего на свете она ожидала получить письмо от городского пляжного клуба.

– Спасибо, не надо, – пробормотала Эм Джей, выбрасывая конверт в мусорное ведро. Она была на многое готова ради Перл-Бич, но не ради Келси Пинсер-Голден.

Щелчок.

* * *

В лифчике, но по-прежнему босая, Эм Джей перебежала через асфальтированный выезд из гаража Голденов, мечтая снова увидеть вытекающий из него пенистый ручеек холодной воды.

Она позвонила в дверь и отшагнула на коврик с надписью «Добро пожаловать». Скорее всего, Глория, как и Эм Джей в первые недели после катастрофы, еще не до конца проснулась после снотворного и пытается сообразить, где она находится и что происходит.

Дверь лениво распахнулась.

– Бритт?

– А, ты, – сказала Бритт, разглядывая коробку. – Я не знала, что в «Маме Розе» делают торты.

– У меня сегодня день рождения, – сказала Эм Джей, терпеливо улыбнувшись. Глории нужны не свары, а внимание и сочувствие. Ей нужен кто-то, кто будет с ней рядом, пока она бродит по дому в поисках потерянных ключей, кто-то, кто поддержит ее в минуту отчаяния.

– Тридцать шесть? – язвительно спросила Бритт.

– Тридцать два, – соврала Эм Джей. – Я хотела угостить Глорию тортом, – сказала она, заходя в прихожую, в которой на этот раз было не меньше 25 градусов. Вместо миндального аромата печенья в доме стоял тяжелый запах горящих свечей и нашатырного спирта, а из гостиной пропали все безделушки. – Она здесь?

– Нет.

– Ты не знаешь, когда она вернется?

– На День благодарения.

– Можно ответить серьезно?

Ямочка на подбородке Бритт заметно дернулась.

– Уже ответила. Глория сегодня улетает в Париж. Лидди и Дотти заезжали за ней часа два назад.

Коробка с тортом стала невыносимо тяжелой. Эм Джей поставила ее на столик рядом с керамической подставкой для визитных карточек в виде павлина:

– Ты уверена?

– Абсолютно. – Бритт взяла одну из карточек и протянула ее Эм Джей. – Я занимаюсь продажей дома.

– Она не попрощалась.

– Очень жаль, – сказала Бритт, неискренне, как плохая актриса, изображая сожаление. – Вы были близки?

– Не думаю, – пробормотала Эм Джей и, ничего не разбирая перед собой, вышла на улицу, оставляя в доме торт и надежду на дружеское общение.

* * *

Эм Джей вернулась домой и обнаружила на крыльце садового гнома. Самоуверенный и коренастый, он стоял на ступеньке в причудливом купальном костюме и хитро улыбался. Если бы его принес старый друг с ироничным чувством юмора, то Эм Джей расцеловала бы гнома в розовые пухлые щеки и сразу перенесла на террасу с видом на океан. Но между пухлыми пальцами гнома была вставлена карточка небесно-голубого цвета. Кто-то, уверенный в неотразимости самодовольного маленького ублюдка, хотел передать ей послание.

Как Эм Джей и подозревала, таким образом Келси приглашала ее на встречу новых членов городского пляжного клуба 16 июня.

«Скажи-ка мне, барышня… – Эм Джей представила, что гном обращается к ней с ирландским акцентом. – Если известие о встрече в клубе принес я, то что было в черном конверте, который ты выкинула в мусор?»

– Хороший вопрос, самодовольный маленький ублюдок, – ответила ему Эм Джей и поспешила в дом, чтобы найти в ведре ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза