Читаем Клуб любительниц грязных книг полностью

Дэн поднял голову, чтобы посмотреть на Эм Джей, и в этот момент она увидела знакомый блеск в его уставших карих глазах.

– На самом деле ты хочешь спросить, почему я так рано уехал оттуда?

Эм Джей засмеялась. Именно такой способный довести одиноких домохозяек до обморока ответ ожидает услышать искушенный читатель от главного героя романа. Уже сама начиная терять сознание, она прижалась щекой к его груди и попросила продолжать.

– В Бостоне был ад. Бешеный ритм, хронический недосып, отвратительная еда, узкие улочки и тяжелые пациенты, нуждающиеся в стабилизации во время переноски на новой место… Я вымотался сильнее, чем в Джакарте, и все же… – он сложил руки за голову и уставился в потолок, – мне понравилось. – Его сердце заколотилось еще быстрее. – Но, Мэй-Джун Старк, тебя я люблю больше всего на свете и не хочу наломать больше дров, чем уже успел наломать, поэтому я вернулся раньше и никогда больше никуда не поеду без тебя.

Эм Джей присела, натянула футболку и задумалась над его искренними словами. Он был идеальным мужчиной, который шел в комплекте с батарейками и не требовал сборки. Большинство женщин всю жизнь ищут и не находят таких, как Дэн. Однако Эм Джей еще несколько дней назад хотела бросить его, потому что страдала от одиночества. Причем, обратите внимание, не просто хотела, а сделала для этого все от нее зависящее. Подписала контракт и отправила его Гейл. Ради чего? Работы? Работы, которая не спасает чужие жизни, а засасывает в омут бесконечных встреч, электронных писем и интриг?

– Ничего ты не наломал, Дэн, поверь, – сказала Эм Джей. – Хорошо, считай, что мы притирались друг к другу. Но я точно не хочу, чтобы ты отказывался от всего ради меня.

– Не так. – Он повернулся к Эм Джей и прикоснулся своим носом к ее носу. – Я отказываюсь ради нас. – Его слова и чувства, похожие на красивый, но колючий свитер, одновременно льстили и заставляли испытывать дискомфорт. Она не заслуживала его преданности. Пусть и недавно, но в результате лжи и умолчаний она лишилась такого права.

Эм Джей обвела пальцем пупок Дэна и задумалась: а что, если молчание Гейл – это не проклятие, а благословение, типа, знак свыше? Что, если папа и мама специально удерживают ее в Перл-Бич, чтобы она могла побороться за лучшие в своей жизни отношения?

– Проголодалась? – спросил Дэн, натягивая джинсы. Она наблюдала за тем, как он неуклюже шел на кухню, и восхищалась движениями его мышц. Он открыл холодильник и, ничего в нем не обнаружив, захлопнул дверцу.

– Какие мысли?

Вина. Растерянность. Стыд.

– Тайская или итальянская еда?

– О. – Эм Джей улыбнулась. – Все равно.

Дэн открыл ящик и начал перерывать лежащие в нем бумаги, ручки и россыпи мелочи в поисках рекламы со списком местных ресторанов, осуществляющих доставку. Внезапно он перестал рыться и замер.

– Что это? – спросил Дэн, просматривая какие-то документы. Особенно долго он задержался на последней странице.

Смутная догадка мелькнула в голове Эм Джей, когда она взглянула на зажатые в руках Дэна листы бумаги. Как будто пелена на мгновение рассеялась и снова окутала знакомые, но так и не распознанные силуэты. Эти серые буквы в самом верху сопроводительного письма. Пронумерованные параграфы. Ее подпись, расшифровка подписи, дата. Все это должно было сейчас находиться в офисе Гейл.

Пелена рассеялась и пазл сложился. Эм Джей поняла причину молчания Гейл: вместо контракта она получила список ресторанов.

Глаза Дэна перестали блестеть и потемнели от гнева. – Когда ты собиралась мне об этом рассказать? – резко спросил он.

Она попыталась взять его за руку.

Он оттолкнул ее прочь.

– Я хотела об этом поговорить, но ты был в Бостоне, – соврала она. В который раз.

– Сопроводительное письмо датировано 19 мая. Эм Джей, ты больше двух месяцев думала об этом и ни разу мне ничего не сказала.

Она открыла рот, чтобы извиниться и все объяснить, но осеклась. Слова были бесполезны.

– Я хотел все бросить ради тебя, а ты просто хотела все бросить.

– Если бы я хотела все бросить, то отправила бы письмо, но я этого не сделала. Оно здесь. И я тоже здесь.

Он смотрел на нее так, словно хотел, но боялся ей верить, а она не отводила взгляда и мечтала, чтобы он поверил.

– Пойду покатаюсь на сёрфе.

– Сейчас?

– Почему нет?

– Мы вроде еще не закончили.

– Знаю, но мне лучше думается в воде.

– Даже не сомневалась, что сидеть на доске и глазеть на горизонт – это лучший способ решения проблем.

Его верхняя губа скривилась.

– Ого, Эм Джей прикалывается. Забавно. – Подпрыгивая на месте, он стащил с себя джинсы, демонстративно оставил их на полу и голым пошел за плавками.

– Во-первых, прикалываться начал ты, а во-вторых, я была искренна.

– Искренна?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза