Читаем Князь Лавин полностью

– Как тебе это удалось? – усмехнулся Юэ: он-то знал, что денег могло хватить от силы на пятьдесят.

– Пришлось порыскать в окрестностях, – пожал плечами Шанти, и Юэ вспомнил, что он гхорец, – в городе всегда ломят цену втридорога.

Юэ почувствовал прилив теплоты к этому стойкому неброскому человеку. И отличному воину, надо сказать.

– Тогда, я полагаю, надо объявить сбор, – он посмотрел Шанти в глаза и увидел там полное понимание того, что им предстоит. Юэ порылся в своей мошне и вытащил на свет связку монет, – Еще надо купить ячьего жира. Обязательно. Я помню, что монахи в Ургахе сказывают им лица и уши, чтобы предотвратить обморожение. А в прошлый раз обморозилось больше половины отряда.

Шанти кивнул.

Юэ отпустил его и принялся расхаживать по комнате. Хорошо бы выехать завтра, но, скорее всего, не получится: надо бы напоследок дать воинам погулять, выпить вина и попробовать прелести новых шлюх, только что приехавших из столицы. Для кого-то из них, – а, быть может, для всех них, эти утехи могут стать последними.

Он понял, что настал вечер, когда в комнате начало темнеть. Зажег свечу, и попытался читать, но строчки разбегались. В голове продолжали вращаться колесики нескончаемых забот: оставалось ощущение, что он забыл что-то важное, и это может стоить им жизни. Так: кожи для палаток, жир, провиант, корм для лошадей, теплые попоны, меховые шапки…

– Эй, Юэ! – в дверь забарабанили, и Юэ узнал голос Иху, огромного зычноголосого хайбэ из армии Шамдо с обезображенным шрамом лицом, с которым они сдружились в последнее время, – Мы слышали, ты отбываешь! А как же погулять напоследок с товарищами?

Прощальные вечеринки были традицией. Но Юэ, признаться, истратил все, что имел, включая свое собственное жалование, а потому мина у него была довольно сконфуженная, когда в его комнату ввалились Иху и еще трое хайбэ, все уже изрядно навеселе.

– Боюсь, что " от связок моих монет осталась одна веревка", – честно сказал Юэ, – Ты ведь знаешь, денег, что мне выделили, хватило бы на то, чтобы разве что довести людей до соседней деревни.

– Командование всегда жадничает, – встрял хайбэ по имени Фэн Чу, – Ну да ладно! Не выпить с друзьями – плохая примета, можем больше не увидеться!

– Да, да, пошли с нами! Так и быть, проводим тебя за свои! – закричал Иху, – Я вот еще не потратил до последней связки премиальные за последний бой! Приберегал, – он хитро ухмыльнулся, – Госпожа Асахи по секрету мне тогда шепнула, что намечается прибытие подкрепления " птичек в саду Глицинии".

– Наше командование, – Иху скосил глаза в сторону центрального крыла, – Уже наслаждается столичным искусством игры на цитре…

Все расхохотались: в воздухе и впрямь плавал неуловимый отзвук музыки.

– А нам придется топать своими ногами, – добавил Фэн Чу, – Но за ради этого не грех и прогуляться, тем более что хоть дождь перестал!

– Я не могу… – начал было Юэ. Идти не слишком хотелось, хотя долгое воздержание давало о себе знать.

– Обидеть дарящего… – Иху безошибочно нашел самый неотразимый аргумент. Юэ покорно натянул выходную одежду, закрепил под подбородком высокую квадратную шапку, – знак хайбэ, и решил, что, в конце концов, он ничуть не хуже своих собственных подчиненных. Быть может, ему удастся отвлечься от невеселых мыслей, да и обижать товарищей как-то неловко.

– Все эти дни с тех пор, как новенькие приехали, "Дом Глицинии" полон, – на ходу разглагольствовал Иху, прихлебывая рисовое вино прямо из глиняной бутылки в соломенной оплетке, – Но пока, я видел, Шанти еще гонял твоих молодцов, Юэ, – у нас есть шанс опередить их!

– Ты, ведь, верно, дал им увольнение? – увидев кивок Юэ, Фэн Чи засмеялся, – Ну, тогда поспешим!

Юэ не часто, но доводилось бывать в " Доме Глицинии". Госпожа Асахи хорошо понимала особенности жизни и четко соблюдала субординацию. К высшему командованию проституток отвозили на возке, запряженном волами. Хайбэ провожали в " Сиреневый павильон" с отдельным входом и позволяли выбирать из десятка певичек приглянувшуюся, и, по крайней мере, все девушки были чистыми и надушенными. Госпожа Асахи обычно лично встречала их.

Вот и теперь, притворно охая и причитая, что лучших девушек отвезли " к одним особо взыскательным клиентам", госпожа Асахи проводила четверку в Сиреневый павильон, распорядившись накрыть стол, – Юэ всегда поражался, насколько быстро и умело это делается в таких заведениях. Двое прислужниц внесли низенький столик, быстро расставили пиалы для вина и фрукты, – поздний виноград, гранаты, фиги. На столе появилась холодная рыба в темном сладком соусе, жареный рис с овощами и крошечные пирожки. Юэ, признаться, давно не позволял себе роскоши пировать и теперь почувствовал, как темное и холодное беспокойство отступает перед легкомысленной атмосферой этой комнаты и витающими в ней ароматами. Откинувшись на прохладные шелковые подушки и разглядывая узоры из цветов и птиц на стенах, он залпом выпил пиалу вина, вызвав поток добродушных шуток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джунгар

Небесное испытание
Небесное испытание

Илуге.Сын отрешенной от трона княжны государства Ургах, выросший в изгнании, с детства познавший все ужасы доли невольника – и ставший одним из лучших воинов привольных восточных степей, где обитают мужественные, не знающие страха кочевники.Теперь на него начинается настоящая охота… Смерти опасного родича желают двоюродные братья, подчинившие своей власти племена охоритов и мечтающие о захвате княжеского трона.Смерти его ищет и отважный Юэ – лучший из полководцев империи Куаньлин, ведущей опасную и циничную дипломатическую игру, цель которой – захватить Ургах.Но Илуге не страшится врагов – ни тайных, ни явных. Он готов рискнуть собственной жизнью и открыто явиться в Ургах, чтобы спасти от гибели мать, которую обвинили в предательстве и приговорили к мучительной казни…

Ольга Владимировна Погодина

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги