Читаем Книга Белого полностью

– Вот представь, – контининг (продолжает – англ.) мой собеседник, – какова вероятность того, что ты родился бы? Все исторические события сводятся к тому, что два определённых человека сошлись в лугар коректо (правильном месте – исп.) в правильное время. Очень сложно не почувствовать себя особенным, зная, что все мельчайшие мелочи, произошедшие за всю историю человечества, привели только к одному – к твоему рождению – и так можно сказать о каждом, кто родился, рождён и кому ещё предстоит родиться.

– Даже очень легко перестать думать об этом – достаточно просто вспомнить о смерти, – я перешел на низкий и грустный тон; разговор с этим жутким типом всё больше вгонял меня в депрессию; именно в этот момент, официант по имени Юрий поставил передо мной чашечку еспрессо, – ты говорил, что не очень хорошо знал ту фукона оннаноко (несчастную девушку – яп.). Но что, всё-таки, ты о ней знал?

– Ну, – он сделал глоток из чашечки и повернул слегка опущенную голову в левую сторону, – она страдала бытовым стокгольмским синдромом – знаешь, это когда сочувствуешь и даже любишь виновника своих ищкандже (несчастий – тур.), – он пристально взглянул прямо мне в глаза, – этот мир не много дал ей в этой жизни – как и многим из нас – хоть мог и ещё меньше. Я сейчас живу в двух шагах от кафе, в котором мы сейчас сидим – лучшем на этой стороне реки – но родился я в Космосе, как и она.

– Мне казалось, она тоже живёт на этом берегу… жила.

– Нет. До самого конца – она жила с родственниками: и когда я жил неподалёку, и когда съезжал оттуда четыре года назад.

– Вы росли в одном фандзи (доме – кит.)?

– Нет – через улицу. Мы знакомы с детства – хоть и кажется, что ещё раньше.

– Ты так спокойно об этом говоришь. Ты мне объяснял уже, что её смерть, как там… ею самою желанная, да? Но всё равно – говорить о мартир (мученике – алб.) в таком тоне… это…

– Неслушне (неприлично – чеш.)?! Полностью с тобой согласен. На самом деле, если бы на её месте оказалась бы моя горячо любимая матушка – я бы говорил о её смерти точно в таком же тоне. Я совсем не умею сочувствовать мёртвым – можешь даже считать это патологией – я не вижу никакого смысла переживать за них. А вот живым, как бы иронично это ни звучало, я очень сочувствую.

– Ладно, я понял уже, что не издеваешься надо мной – ты просто блазень (псих – чеш.) – поэтому, я постараюсь не обращать на это внимания.

– Спасибо – вот уж помог. Так приятно говорить с человеком которые понимает, что есть люди, которые не могут соответствовать «общепринятым нормам».

– Можно спросить: а в чём именно проявлялся этот её «стокгольмский синдром»?

– Спросить можно – я даже тебе отвечу – вот только, это ещё нужно и компрандр (понять – фрнц.). Видишь ли, мы росли далеко не в лучшем районе города. В детстве, наш маленький мир ограничивался лишь старым двором, казавшимся для нас фара сфырщит (бескрайним – рум.). Он со всех сторон был ограничен карликовыми, полуразвалившимися домишками, в которых люди всё равно жили – потому что им не было куда податься. Странно было видеть, как она с удовольствием проводила время среди самой убогой атмосферы. Сложно было пересчитать её ранки на коленках и порезы на руках – она показывала их всем с гордостью и любовью к тем обстоятельствам, которые привели ко всему этому. Как только она смогла – она стала изучать и окрестные дворы; у неё было какое-то особое умение находить во всём этом мошу (магию – кит.). Знаю – звучит уж как-то совсем по-детски. Но она говорила об этом даже тогда, когда пора бы думать о мальчиках, а не о разбитых бутылках и старых кирпичах. Ты вряд ли это поймёшь, но 99% тех, кто вырос в тех условиях, в которых росли мы – становятся хрониками, наркоманами и бандитами до гроба. И только оставшийся процент становится теми уникальными людьми, которых называют гениями – у них невероятно повышен коэффициент нанпацу риоку (сопротивляемости – яп.) внешнему миру. Сколько отличных артистов и поэтов пошло от них. А она была удивительным художником. Она смотрела на уродливые, испорченные временем вещи и умудрялась находить в них скрытую красоту; а иногда, ей даже удавалось убеждать в этом остальных – сам понимаешь, как это иногда бывает сложно.

Девушка на сцене благоговейно слушала заслуженные аплодисменты; затем, всё тем же чарующим голосом, приступила к новой песни той же группы – «Each time you fall in love»:


Each time you fall in love

It`s clearly not enough

You sleep all day and drive out in L.A.

Itisn`tsafe


– Какие вещи, к примеру?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история