Читаем Книга без переплета полностью

Колдун просверлил его свирепым взглядом, но по сравнению с видением его в образе ящерицы это было уже совсем не страшно.

- Все! - трагически возгласил Аркадий Степанович. - Свершилось!

Даже эта информация не заставила Баламута дрогнуть.

- Что свершилось? - спросил он звонким от облегчения голосом и почти радостно.

- Пропал Овечкин!

Баламут вскинул брови.

- Вот это новость так новость...

- Болван, - грубо отреагировал Босоногий колдун. - На этот раз он действительно пропал! Не знаю, где он был до сих пор, зато знаю, где он теперь!

- Так пошли к нему, - легко предложил Доркин, все еще не до конца понимая, о чем говорит колдун.

Тот внимательно посмотрел ему в лицо и, кажется, понял это. Во всяком случае, он с тяжелым вздохом подошел к столу и налил из неизвестно откуда взявшейся там бутылки в неизвестно откуда взявшуюся рюмку нечто золотисто-коричневое, что и поднес Баламуту, буркнув:

- Пей!

Доркин покорно глотнул поднесенное зелье и от неожиданности поперхнулся. Это было еще крепче вина, которое они пили накануне. В Данелойне не знавали напитков такой силы...

Колдун наблюдал за его конвульсиями, не делая никаких попыток помочь.

- Ну, пришел в себя? - спросил он только, когда Баламут наконец откашлялся.

Тот судорожно кивнул. Как будто и вправду все встало на места...

- А теперь слушай, - сурово сказал Аркадий Степанович. - Только что у меня на глазах излучение Тамрота, который, как тебе известно, находится у Овечкина, кануло в... ну, назовем это энергетическим облаком. Облако состоит из абсолютно чужеродной энергии, грязной, душной... даже не знаю, откуда такая... словно ее черпали со дна адских колодцев! Я попытался проникнуть следом, но ничего, разумеется, не вышло. Поймали-таки нашего Овечкина. И боюсь я, боюсь, Доркин, что и принцесса находится там же...

Обычно задорная физиономия старца вытянулась и приобрела похоронное выражение. Он глядел в пол, когда услышал неожиданно спокойный и ровный голос Баламута:

- Где это облако?

Аркадий Степанович поднял глаза и с удивлением воззрился на своего гостя.

Менее всего Баламут Доркин походил сейчас на шута. Получив более или менее конкретную информацию и почуяв возможность действия, он совершенно преобразился. И колдун вдруг увидел перед собою не дурашливого своего "юного друга", а немолодого уже человека, видавшего виды, познавшего страдания и закаленного ими, знающего цену словам. Бойца, готового умереть без всякой аффектации, чтобы только выполнить порученное ему дело. Глубокие морщины на его лице говорили не столько о возрасте, сколько о многотрудной жизни, и взгляд светлых ястребиных глаз был спокоен и тверд. Очень спокоен и очень тверд. Доркин стоял, слегка расставив ноги, держа руку на поясе, на рукояти кинжала, и видно было, что поза эта для него весьма привычна.

- Где это облако?

- Да... - неопределенно сказал Аркадий Степанович. - Ты, никак, собрался идти туда с этим... оружием?

Доркин чуть помедлил с ответом.

- Возможно, тебе это кажется смешным, колдун. Но - да, я собрался идти туда с этим оружием. Во всяком случае, я умею с ним управляться.

Он подчеркнул слово "умею", и босоногий старец немедленно уставился на него с удивлением и негодованием.

- Ты что это...

- Не прими на свой счет, колдун. Просто я не раз уже замечал, что, когда бессильна магия, обыкновенная сталь приходится как нельзя более кстати.

Голос Доркина звучал примирительно, и Аркадий Степанович, фыркнув, сказал:

- Ладно. Только никуда я тебя не пущу. Тем более что местонахождение этого... облака я успел заметить лишь весьма приблизительно. Оно мелькнуло в момент соприкосновения с излучением Тамрота и исчезло. На карте чисто и пусто.

Он еще раз покачал головой.

- Однако в этот райончик мы переселимся немедленно. Петроградская сторона не так уж велика... ночь поработаю - и отыщу его. Недурно бы еще выяснить к тому же, с кем мы имеем дело. Боюсь я, друг мой Доркин, что маг, похитивший вашу принцессу - вовсе не человек. А если человек, то он волшебник такой силы, что я, право, и не знаю... люди не могут выдерживать подобное... - Степанович невольно содрогнулся.

- Я не очень понимаю, о чем ты говоришь, почтеннейший, - мягко, но настойчиво перебил его Доркин. - Кто бы он ни был, он держит в плену принцессу, и Тамрот теперь тоже у него, так?

- Боюсь, что так...

- Не бойся, - усмехнулся королевский шут. - Делай свое дело... найди мне это место, чем бы оно ни было. Остальное я беру на себя.

- Ты спятил, - сердито сказал старец. - Тебя сотрут в порошок - и пикнуть не успеешь! Я и то могу стереть тебя в порошок, не сходя с этого места, и я это сделаю, если ты не угомонишься, хоть оно и претит моей миролюбивой натуре. Ты будешь делать только то, что я тебе скажу. Понял?!

Доркин строптиво вздернул было подбородок, но тут же и передумал.

- Понял, - кротко ответил он.

Так кротко, что Аркадий Степанович снова рассердился и нахмурился. Но сказать было нечего.

- Тогда собираемся, - буркнул он и налил себе стопочку адского зелья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы