Читаем Книга чая полностью

Буддийское искусство теперь приобретает аспект покоя, который всегда возникает из слияния духа с материей в момент равновесия, когда они не предпринимают ни единой попытки превзойти один другого и таким образом приближаются к классическому идеалу греков, чей пантеизм привел их к похожим способам выражения. Скульптура par excellence[66] является формой наиболее восприимчивой к такой концепции, и каменные будды из пещерных храмов Эллоры – несмотря на то, что лишены гипсовой лепнины, которой были украшены изначально, – прекрасны в самодостаточном величии и гармоничности пропорций. В них мы обнаруживаем источник вдохновения скульпторов времен Танской династии и периода Нара.

Китай во времена Танской династии (618–907 гг.), который омолодила свежая кровь монголо-татар предыдущих Шести Династий, ринулся вперед, к новой жизни, объединяя территории, расположенные вдоль Хуанхэ и Янцзы. Связи с Индией становятся более постоянными благодаря тому, что империя раздвинула свои границы до Памира, а число паломников в страну Будды, как и поток индийцев в Китай, увеличивались день ото дня. Сюаньцзан и И Цзин, хотя и известны своими записками, были лишь двумя из множества примеров тех контактов, которые существовали между странами. Недавно открытый маршрут через Тибет, который был завоеван при императоре Тай-цзун, добавил четвертый путь сообщения к уже существовавшим: через Синьцзян и по морю. В одно время в Лояне находилось более трех тысяч индийских монахов и проживало десять тысяч семей индийцев, которые переносили свою национальную религию и искусство на китайскую почву; об их огромном влиянии можно судить по тому, что они начали заниматься передачей фонетического звучания китайских иероглифов. Это направление деятельности в VIII в. привело к созданию современной японской азбуки.

Память о необычном энтузиазме, который родился в этом континентальном слиянии, сохранилась в Японии до наших дней, о чем говорит народная история о трех путешественниках, встретившихся в Лояне. Один прибыл из Индии, другой – из Японии, третий был местным, из Поднебесной. «Вот мы встретились здесь, – сказал последний, – словно бы для того, чтобы сделать веер. Китай даст бумагу, ты, из Индии, снабдишь палочками, на которые бумагу натягивают, а наш японский гость обеспечит маленькой, но необходимой деталькой – стерженьком, на котором все крутится».

То была эпоха толерантности, – так всегда бывает везде, куда проникает индийский дух, – когда в Китае одинаково уважались конфуцианцы, даосисты и буддисты, когда несторианским служителям дозволялось распространять их культ, о чем говорят надписи в Цюаньчжоу, и когда в главных городах империи разрешалось устраивать поклонения огню зороастрийцам, оставившим следы византийского и персидского влияния на китайское декоративное искусство. Точно так же в Индии с уважением относились к брахманистам, джайнистам и буддистам.

Соответственно, три направления китайской мысли существовали бок о бок, а Ли Бай, Мэн Хаожань и Ду Фу, которые представляли поэтические идеалы этих трех соперничавших концепций, выражают также в той или иной степени великую гармонию танского периода. Эта гармония предвещала неоконфуцианство идущей на смену китайской династии Сун (960–1280 гг.), когда конфуцианцы, даосисты и буддисты составили единую национальную общность.

Преобладавший в тот период импульс буддизма являлся, конечно, прорывом второй индийской (монашеской) фазы. Сюаньцзан был учеником Митрасена, последователя философа-монаха Васубандху, и благодаря своим великим переводам и комментариям по возвращении из Индии инициировал открытие новой школы, известной сейчас как Йогачара (Хоссо), идея которой, судя по всему, разрабатывалась еще задолго до него. Цзянь Син с помогавшими ему Гиссананда из Центральной Индии и Бодхиручи из Южной Индии продолжили то же самое направление в начале VIII в. и основали школу Хуаянь (Кэгон), целью которой стало полное слияние разума и материи. Интеллектуальные усилия того периода настолько совпадают с усилиями современной им науки, что искусство начинает стремиться к визуализации беспредельности Вселенной, которая покоится и сосредотачивается на Будде. Это предполагает оперирование огромными размерами, и поэтому изображения Будды превращаются в колоссальных Будд Рошана (Вайрочана). Будда Рошана – это Будда Закона, в отличие от Будды Милосердия, которым является Амида, и Будды Приспособления, который и есть Шакья-Муни.

В качестве наилучшего существующего до сих пор образца того периода мы упомянем гигантскую статую Будды Рошана из Лунмэнь Шань, о которой уже говорили. Эта статуя, похожая по своему типу на будд из пещерных храмов Эллоры, достигает в высоту шестидесяти футов, живописно возвышаясь над скалистым обрывом горы Лунмэнь Шань, у подножья которой стремительно несется водный поток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
Теория культуры
Теория культуры

Учебное пособие создано коллективом высококвалифицированных специалистов кафедры теории и истории культуры Санкт–Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем изложены теоретические представления о культуре, ее сущности, становлении и развитии, особенностях и методах изучения. В книге также рассматриваются такие вопросы, как преемственность и новаторство в культуре, культура повседневности, семиотика культуры и межкультурных коммуникаций. Большое место в издании уделено специфике современной, в том числе постмодернистской, культуры, векторам дальнейшего развития культурологии.Учебное пособие полностью соответствует Государственному образовательному стандарту по предмету «Теория культуры» и предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Культурология», и преподавателей культурологических дисциплин. Написанное ярко и доходчиво, оно будет интересно также историкам, философам, искусствоведам и всем тем, кого привлекают проблемы развития культуры.

Коллектив Авторов , Ксения Вячеславовна Резникова , Наталья Петровна Копцева

Культурология / Детская образовательная литература / Книги Для Детей / Образование и наука