Читаем Книга для чтения на Лидепла полностью

“Inglish jen, – Sindomnik dumi, – ohoo, ta bu sta garme in gantas”.

Auslandajen kan sirkum an gao domes kel frami chitan pa kwadra; oni merki ke ta vidi sey loko pa un-ney ves e ke it interesi ta.

Ta resti swa-ney kansa an uuparetaja, wo glas blindisi-shem reflekti rupti-ney surya kel zai departi fon Mihail Alexandrovich fo sempre, poy shifti it nich, wo winda begin tumefai pa preaksham-ney dao, ek-smaili kondesendem an koysa, haf-klosi okos, pon handas on balja e den chibuk on handas.

– Pa exampla, Ivan, – Berlios shwo for, – yu he pikti muy hao e kun satira den janma de Yeshu to son de Boh, bat lo prime es ke yo bifoo Yeshu yoshi seria de boh-son bin janmen, kom vaika Frigia-ney Attis, e brevem shwo-yen nulwan fon li bin janmen, li oli yok-te, inklusi-yen Yeshu, also treba ke yu deskribi bu janma o laisa de magieres bat absurde onishwoka om janma… Otrem segun yur rakonta oni mog samaji ke ta verem janmi!..

Dan Sindomnik trai stopi swa-ney tungaful hiking via deri spira, lo kel mah ta ek-hiki pyu tungem e lautem, e pa same momenta Berlios interrupti swa-ney shwosa, bikos auslandajen turan en-stan e go versu skriberes.

Li kan an ta pa surprisa.

– Skusi ba me, plis, – blisifen wan shwo kun garibe aksenta bat sin deformi worda, – ke me, al bu koni yu, permiti a swa… bat tema de yur talim-ney kunshwosa es tanto interes-ney ke…

Dan ta latifem depon bereta, e amigas mus-nem en-stan e pokloni.

“Non, pyu-nem franse jen…” – Berlios dumi.

“Polski jen?” – Sindomnik dumi.

Oni mus adi ke depos un-ney worda auslandajen fai nafre impresa an poeta, duran ke Berlios pyu-nem pri ta; to es, bu pri bat… komo shwo… fa-interesi.

– Ob me darfi en-sidi? – auslandajen kwesti latifem, e amigas koykomo rasmuvi sinvolem. Auslandajen ajilem en-sidi inter li e tuy zin kunshwosa.

– Si me bu misaudi, yu digni shwo ke Yeshu yok-te? – auslandajen kwesti al turni suy grin lefte oko an Berlios.

– Non, yu bu misaudi, – Berlios jawabi latifem, – se hi me shwo-te.

– Ah, gro-interes-ney! – exklami auslandajen.

“Kwo pa diabla ta yao?” – Sindomnik dumi al fruni.

– E yu, ob yu konsenti-te kun yur kunshwoer? – gariba inkweri al turni a desna versu Sindomnik.

– Pa sto prosenta! – konfirmi toy wan, pri-yen expresa impresi-she e metafike.

– Fantastike! – exklami buinviten kunshwoer. Por koy kausa ta chorikem kan sirkum e shwo al kyetisi swa-ney niche vos:

– Skusi por tedi yu, bat me samaji tak ke yu, krome olo otre, yoshi bu kredi in boh? – ta fai fobisen okos e adi: – Me kasami, me bu ve shwo a nulwan.

– Ver, nu bu kredi in boh, – Berlios jawabi al idyen smaili por ek-foba de auslanda-ney turista. – Bat oni mog shwo om se ga librem.

Auslandajen fa-pushi bak on bencha e kwesti, iven kun ek-skwila por jigyas:

– Yu es ateista?!

– Ya, nu es ateista, – Berlios jawabi smaili-yen, e Sindomnik dumi al fa-vexi: “Ta he klingi a nu, aulanda-ney gansa”.

– Oo es ya charme! – krai ajibe auslandajen e en-virti kapa, kan-yen nau an un, nau an otre literater.

– In nuy landa ateisma bu surprisi nulwan, – Berlios shwo kun diplomatike latiftaa, – maista de nuy populasion konsem e depos longtaim he stopi kredi in fabula om boh.

Dan auslandajen dai fai sekwi-she truk: ta en-stan e ek-presi handa de astonen redakter al shwo:

– Lasi me danki yu kordialem!

– Bat por kwo yu danki ta? – Sindomnik kwesti al en-migi.

– Por un ga muhim informa kel es gro-interes-ney fo me kom safari-sha, – expliki auslanda-ney ajiba al lifti finga signifafulem.

Ga muhim informa evidentem gro-impresi safari-sha, bikos ta sirkumkan domes kun foba, kwasi fobi-yen vidi ateista in kada winda.

“Non, ta bu es inglish jen…” – dumi Berlios, e Sindomnik dumi: “Wo ta he lerni shwo pa ruski tan’ kushalem, walaa kwesta!” – e fruni snova.

– Yedoh, lasi me kwesti yu, – auslanda-ney gasta shwo afte alarmaful medita, – kwo yu shwo om pruvas de boh-ney exista, keles, kom oni jan, es exaktem pet?

– Afsos! – Berlios jawabi ko-senti-shem, – oli sey pruvas valori nixa hi, e jenley he pon li inu arkiva yo depos davem. Konsenti ba ke in domen de rasum bu mog ye pruva de boh-ney exista.

– Bravo! – auslandajen krai, – bravo! Yu fulem repeti duma de nokalme laoman Immanuel apropoo se. Bat walaa kuriosika: ta totem destrukti oli pet pruva, e poy, kwasi moki-yen swa selfa, konstrukti swa-ney prope sit-ney pruva!

– Kant-ney pruva, – objeti talim-ney redakter al smaili fainem, – es samem bukonvinsi-she. Bu sin kausa Shiller shwo-te ke Kant-ney resoning om sey kwesta mog satisfakti sol gulames, e Shtraus simplem ridi om sey priva.

Berlios zai shwo al dumi oltaim: “Yedoh, hu es ta? E way ta shwo pa ruski tan’ hao?”

– Wud gai pren toy Kant e sendi ta a Solovki fo tri yar, por tal pruvas, – dai shwo Ivan Nikolaevich ga turan.

– Ivan! – hamsi Berlios al fa-konfusi.

Bat proposa de sendi Kant a Solovki bu tanikem shoki auslandajen; kontrem, it mah ta en-fai extas.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория литературы. Проблемы и результаты
Теория литературы. Проблемы и результаты

Книга представляет собой учебное пособие высшего уровня, предназначенное магистрантам и аспирантам – людям, которые уже имеют базовые знания в теории литературы; автор ставит себе задачу не излагать им бесспорные истины, а показывать сложность науки о литературе и нерешенность многих ее проблем. Изложение носит не догматический, а критический характер: последовательно обозреваются основные проблемы теории литературы и демонстрируются различные подходы к ним, выработанные наукой XX столетия; эти подходы аналитически сопоставляются между собой, но выводы о применимости каждого из них предлагается делать читателю. Достижения науки о литературе систематически сопрягаются с концепциями других, смежных дисциплин: философии, социологии, семиотики, лингвистики. Используется опыт разных национальных школ в теории литературы: русского формализма, американской «новой критики», немецкой рецептивной эстетики, французского и советского структурализма и других. Теоретическое изложение иллюстрируется разборами литературных текстов.

Сергей Николаевич Зенкин

Языкознание, иностранные языки