Читаем Книга Короткого Солнца полностью

Написав это, я не могу не добавить, что то же самое можно сказать с равной справедливостью и о людях Хана. Они любят поспорить и выплеснуть свое неудовольствие на других (я замечал нечто подобное в Вечерне), но это не значит, что они мстительны; на самом деле они совершенно противоположны, смешливые, быстро все прощают и снова становятся друзьями. Они заслуживают гораздо лучшего правления, чем правление Человека.

Будет ли Хари Мау лучше? Вне всяких сомнений. Но если Хари Мау мудр, он назначит одного из них новым Человеком, некого лидера, которого все там уважают, доброго и уравновешенного мужчину или даже женщину, которая видела жизнь и научилась умеренности и состраданию. Я должен написать об этом в письме, которое оставляю ему, и я это сделаю.

Хари Мау, слушай Раджья Мантри, но принимай свои собственные решения. Пусть он думает, что ты доверяешь ему.


Все еще нет Вечерни. Я разговаривал с Оревом, который пролетел над всем этим витком — или говорит, что пролетел. Когда мы замолкаем, я слышу голос Саргасс, слабый и далекий, она поет в такт ударам волн.


Паджароку — переносной городок, как и сказал Вайзер. Я бы скорее сказал, что это переносной город, тень настоящего Города Паджароку, который должен быть где-то в Витке. Есть несколько хижин и несколько палаток; но они не Паджароку, и на них действительно смотрят неодобрительно. Крапива, позволь мне объяснить, что я имею в виду.

Когда ты, я, Кабачок, Ложнодождевик, ее муж и все остальные прибыли сюда, мы разграбили посадочный аппарат, который доставил нас сюда, и назвали новый город, который мы надеялись построить, в честь старого, в котором мы родились, а потом, по большей части, забыли его. (Я очень хорошо помню, как нам приходилось напрягать мозги, чтобы вспомнить названия некоторых улиц, пока мы писали нашу книгу; без сомнения, вы тоже это делаете.) Мы говорили о «нашем святом граде Вайроне», или, по крайней мере, так говорили наши авгуры, когда благословляли нас; но если не считать того, что это был центр Вайронезской веры, в нем не было ничего особенно святого.

Совсем по-другому обстоит дело с Паджароку и его народом. В Витке длинного солнца их город, казалось, был не столько городом, как Вайрон, сколько церемониальным центром, местом, где они собирались по святым дням и праздникам. У каждого из Девяти был свой высокий каменный мантейон, имелась дорога для процессий, подобная нашей Аламеде, обширная общественная площадь или площадка для церемоний под открытым небом и все такое.

Они были — и остаются — настолько привязанными к нему, что отказались воспроизвести его здесь в меньшем масштабе, хотя не в состоянии воспроизвести его полностью. Вместо этого они стараются полностью воспроизвести его план, не дублируя и даже не пытаясь воспроизвести его сущность.

«Улицы», вымощенные травой и папоротником, идут между «зданиями» и «мантейонами», которые представляют собой не более чем поляны в лесу, отмеченные способами, которые почти незаметны для наших глаз. Когда взрослые горожане, которых мы спрашивали, изъявляли желание поговорить с нами, они говорили о вратах, стенах и статуях, которые на самом деле не существовали — или, по крайней мере, не существовали здесь, на Синей, — и описывали их так подробно, как будто они маячили перед нами вместе с колоссальными образами Гиеракса, Тартара и прочих, которым они дали диковинные прозвища и которых сделали объектами странного, жестокого почитания.

Но когда улицы становятся слишком грязными или река поднимается, этот призрачный Паджароку отправляется в другое место, что я считаю отличной идеей. Наш собственный Вайрон был построен на южном берегу озера Лимна; когда озеро отступило, наши люди цеплялись за здания из коркамня, которые предоставил Пас, хотя они должны бы были цепляться за его идею — идею города у озера. Многие (хотя, конечно, не все) проблемы Вайрона, возможно, в конечном счете были вызваны этим ошибочным выбором.

Слушайте меня, Рог и Шкура. Слушайте все вы, читатели-фантомы. Здания — на время, идеи — навсегда. Жители Паджароку — во многом очень грубые — прекрасно это понимают, и в этом отношении они мудрее нас.


Поскольку я нашел время охарактеризовать народ Гаона и Хана, позвольте мне сделать то же самое для народа Паджароку. Вы уже встречались с ними в моих записях, с тех пор как познакомились с Он-загонять-овца и Она-собирать-ягода. Они по большей части невысокие и часто кривоногие, смуглые и с жесткими чертами лица, с пронзительными глазами и длинными жесткими волосами, которые всегда черные, если только годы не сделали свое дело или они не побрили головы, как это делают многие молодые люди и мальчики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Научная Фантастика / Боевая фантастика