Читаем Книга Короткого Солнца полностью

— Если бы только он сам этого не запретил.

Птица рассмеялась. Я уже слышал, как она смеется, но мне это не нравилось.

— Он заключил соглашение с тем чудовищем в воде, — повторил Джугану. — Услуга за услугу. Вот что он мне сказал. Он обещал привести Сциллу к могиле. Это была его часть их сделки, но я не знаю обязательств Сциллы.

Я подумал о том, что надо найти могилу:

— Прошло уже триста лет. Так говорят.

Отец вышел из каюты и сказал:

— Прошло гораздо больше времени, но у меня есть друг, который знает это место как свои пять пальцев.


Я останавливаюсь здесь, чтобы другие могли немного написать. Это была большая работа, гораздо бо́льшая, чем я ожидал. Поэтому я позволю им рассказать о том, что сделал Джугану и все такое. Я просто помогу. Я попрошу Маргаритку проверить это и исправить, если надо. Или Шкуру с Вадсиг.


Глава восемнадцатая

КАК ОН ВЕРНУЛСЯ НА СИНЮЮ


— Ты пришел позырить на старину Хряка. Ты молоток, кореш. — Борода Хряка и лохматые волосы исчезли, но голова по-прежнему оставалась огромной.

— Нет, Хряк. — Посетитель Хряка покачал своей гораздо меньшей головой, зная, что Хряк этого не видит. — Я пришел, чтобы ты мог меня увидеть.

Хряк дотронулся до повязки над носом, самостерилизующейся прокладки, которая заменила его серую тряпку:

— Х'они не собираются снимать х'ее, кореш. Могет быть, ты сам?

Он через стекло посмотрел на медсестру, и та кивнула.

— Да, — сказал он. — Да, Хряк. Я.

Его пальцы нащупали узел, и он просунул под него тонкое лезвие хирургических ножниц.

— Шелк нашел похожие ножницы в бальнеуме, и позже доктор Журавль использовал такие же ножницы, когда лечил Шелка. Я не знаю, почему это должно меня трогать, но это так. — Наслаждаясь этим ощущением, он разрезал.

— Кореш…

— Даже если ты не сможешь видеть, тебе будет не хуже, чем раньше.

— И мы выясним, почему, и все исправим, — сказала медсестра. В ее голосе была такая теплота, что каждое слово превращалось в благословение.

Хряк ничего не сказал, но его большие руки затряслись.

— В последнее время у тебя было мало практики, Хряк. — Повязка ослабла и свободно лежала на глазах Хряка. — Так они мне сказали, и я должен сказать тебе то же самое. Если ты сможешь видеть...

Ни с того ни с сего Орев объявил:

— Хорош Шелк.

— То, что ты увидишь, может быть размыто, пока ты заново не научишься интерпретировать визуальные образы.

Пока он говорил, в комнате потемнело, огоньки на потолке потускнели, превратившись в золотые искорки; он посмотрел на стекло и увидел, как медсестра манипулирует пультом управления. Она кивнула, и он убрал повязку.

— Кореш?.. — Одна из рук Хряка нашла его.

— Твой глаз все еще закрыт, Хряк.

— Х'он знает х'эт, кореш. Думаешь, х'он храбрый? Х'он нет! — Веки Хряка затрепетали.

— Храбрее, чем был бы я.

Хряк помотал головой на подушке.

— Он не совсем соответствует его цвету кожи, — сказала медсестра.

Правая рука Хряка оторвалась от простыни в категоричном жесте:

— Хотит х'увидеть тя, тя х'и Х'орева, вместе. Х'он хотит никогда не забыть вас.

— Видеть птиц?

— Х'йа. — Широкий тонкогубый рот, теперь обнаженный, изогнулся вверх. — Хряк видит тя, Х'орев. Кореш?.. — Хряк поперхнулся, закашлялся и наконец пришел в себя.

— Теперь у тебя голубой глаз, Хряк. Такой же, как у меня.


Когда стекло медсестры потускнело и стало серебристо-серым, Хряк рискнул спросить:

— Ты х'останешься со мной, кореш?

Он кивнул, зная, что Хряк видит его кивок, и наслаждался этим:

— Пока Хари Мау не найдет меня и не заставит пойти с ним.

— Птиц идти?

— Да, Орев. Конечно, если ты этого хочешь. Я буду польщен.

— Хряк тож, кореш?

Он был ошеломлен:

— А ты бы хотел этого?

— Х'йа. — Голос Хряка был тверд.

Он медленно покачал головой.

— Х'увидел мои х'уши.

— Это не имеет никакого отношения к делу. Я польщен, Хряк. Я склоняю голову. Но если бог не скажет мне иного, мой ответ будет «нет», ради нас обоих.

— Старина Хряк пойдет, кореш.

— Я понимаю, что... что ты бы пошел и постарался бы помочь и защитить меня всеми возможными способами.

— Ты сделал х'эт для него.

— Конечно. Я твой друг, как и ты мой. — Он помолчал, рисуя указательным пальцем правой руки маленькие круги на щеке.

— Будет длинная дорога к братанам без тя.

Он кивнул и возликовал во второй раз:

— Ты вернешься к ним, на другой конец витка?

— Х'они — моя х'единственная семья.

— Наемники. Ты был наемным трупером, Хряк?

— Хо, х'йа! Х'он был? Х'он был! Сражался, шоб заставить х'их бежать, кореш. Платят те. Лучший трупер, ты, лучше х'и быть не могет.

— Может быть, ты найдешь кого-нибудь по дороге, Хряк. Женщину, которая тебя полюбит. Или друзей, которые полюбят тебя так же сильно, как я.

— Нашел х'уже тя, кореш.

— Да, — печально сказал он. — Так и есть. И если бы я мог взять тебя с собой в Новый Вайрон, то сделал бы это в одно мгновение. Проблема — по крайней мере, еще одна проблема — в том, что я туда не пойду. Я еду в город, который находится очень далеко оттуда, и я обещал Хари Мау, что поеду туда.

— Будешь паханом со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Научная Фантастика / Боевая фантастика