Читаем Книга крови полностью

– «Остров Сокровищ» написал Роберт Льюис Стивенсон, – сказал Джим, – но в предисловии он уточнил, что о событиях на острове рассказывает сам Джим Хокинс, будучи уже в преклонном возрасте. Получается, что в книге есть два Джима: Джим-мальчик, отправившийся за приключениями вместе с пиратами, то есть я, и Джим-старик, описывающий свои приключения в молодости. Интересно, что было бы, если бы из книги выпал не только я, но и старый Джим и мы бы встретились?

Кассиопеус поставил на плиты холла ящик с молочными бутылками; бутылки звякнули. Его светло-коричневая шерсть свалялась, оба копыта всегда были в засохшей грязи, потому что он предпочитал проводить время под открытым небом, а не в залах и коридорах просторного помещичьего дома. Молодой фавн с повадками сорвиголовы с некоторых пор заплетал свою козлиную бороду в две косички. По секрету он сообщил Джиму, что это нравилось одной симпатичной экслибре, которой он строил глазки, когда они красили фасад резиденции. На его месте Джим скорее задался бы вопросом, не пора ли фавну, с его далеко идущими намерениями, начать носить штаны.

– Насколько я понимаю, – сказал Кассиопеус, когда они затаскивали по ступенькам следующую порцию продуктов, – вы – ты и старый Джим – два экслибра сами по себе.

– И всё равно получается, мы – один и тот же человек в двух телах. Ты когда-нибудь слышал, чтобы в мире происходило что-нибудь подобное?

– Чтобы рассказчик от первого лица встретился с самим собой, о котором он рассказывает? – Кассиопеус захихикал; к его смеху примешивалось козлиное блеяние. – Нет, такого я ещё не встречал. Но гетто переполнены, и я могу представить себе, что такое, наверное, уже случалось, и не раз.

– Странно представлять себе, что можешь встретиться с самим собой.

– Это же интересно.

– Ты, что ли, хочешь знать, как будешь выглядеть в семьдесят лет?

Кассиопеус снова рассмеялся:

– Фавн спокойно может прожить триста лет! Я сомневаюсь, что мой облик в семьдесят лет будет сильно отличаться от того, как я выгляжу сейчас. Ну, может быть, отращу пузцо – на хорошем вине, которое мы обнаружили в погребе, и приличной закуске. Скорее всего, рога вырастут длиннее, чем сейчас. И пожалуй, всё. Триста лет! – Глаза фавна зажглись красным огнём, как будто в их глубине появился источник света. – И я публично заявляю, что до тех пор собираюсь учинить массу беспорядков, опустошить множество бочонков вина и лишить сна порядочное количество очаровательных барышень!

Его козлиный смех был заразителен. Джим не мог не рассмеяться за компанию с Кассиопеусом, хотя вообще-то веселиться ему совсем не хотелось. Однако болтовня фавна была способна хотя бы ненадолго отвлечь его от беспокойства за Фурию, Кэт и Финниана.

С тех пор как Кэт и Финниана схватили, в резиденции велись горячие споры о том, не лучше ли уйти отсюда. Некоторые предлагали вместе поискать новое убежище, другие хотели вообще распустить группу Сопротивления и поодиночке разойтись кто куда. Количество желающих остаться и подождать уменьшалось с каждым часом. Если пропавшие без вести не обнаружатся в ближайшее время, экслибров будет сложно удержать. Они потеряли своих предводителей Пака и Ариэля, теперь с ними нет Фурии, Кэт и Финниана. И от Изиды и Дункана не было вестей.

В настоящее время Корнелиус Кирисс, бывший бургомистр Либрополиса, делал всё возможное для того, чтобы поддерживать хотя бы относительный порядок в резиденции. Корнелиус занимался текущими проблемами, давал советы, утешал и ободрял окружающих. Он прекрасно ладил с приёмным отцом Изиды Целестином, так же хорошо общался с Пипом и не стеснялся открыто говорить о временах своего бургомистерства, когда был марионеткой Академии в Либрополисе. Кое-кто всё ещё не доверял ему, но даже среди тех, кто стремился покинуть резиденцию, многие уважали Кирисса за его мудрость, опыт и приветливость.

Джим беспокоился за Пасьянса, который горько укорял себя за то, что покинул Кэт и Финниана. Отвлечь экслибра постоянно пытался и Пип: этот хрупкий мальчик удивительно стойко справлялся с собственными потерями, демонстрируя внутреннюю силу, за которую его уважали даже взрослые. Джим как мог старался объяснить ему, что даже такой закалённый в боях солдат конфедерации, как он, не смог бы один справиться с агентами Академии. Пасьянса никто ни в чём не обвинял. Однако его невозможно было переубедить, и, будь на то его воля, он бы в одиночку, пешком, захватив только свои револьверы, отправился в Унику освобождать Кэт и Финниана. Нассандра проводила с экслибром каждую минуту своей человеческой ипостаси, но даже каллиста не могла разуверить его в том, что он в состоянии помочь друзьям.

Джим поставил пакет на ковёр в холле, Кассиопеус опустил рядом с ним очередной ящик.

– Всё, это последние, – сказал фавн. – Самое время пропустить глоточек винца. Пошли со мной в погреб?

– Нет, спасибо.

– Ты глупый человек, не ценящий радостей!

– Я несколько месяцев плавал с пиратами, основным средством пропитания которых был ром. И куда это меня привело?

Они снова вышли наружу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Начало пути
Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести…Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся, — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века.Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса?Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг.Время библиомантов пришло!

Кай Майер

Фэнтези
Противостояние
Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку».Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое?Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается…Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.

Кай Майер

Городское фэнтези

Похожие книги