Читаем Книга крови полностью

– Несколько десятков лет. Экспедиции пропадали без вести одна за другой. Проводились бесконечные расследования, писались научные труды, да бог его знает что ещё. За исключением одного-единственного случая, никто и никогда не возвращался, угодив в океан идей. Нужно иметь смелость признать своё поражение. В борьбе с идеями мы не можем выиграть. По сути, это даже и не борьба, потому что нам нечего им противопоставить. Идеи – болезнь, которую мы не в состоянии излечить, и нам больше ничего не остаётся, как только ампутировать больные органы и надеяться, что это задержит распространение эпидемии.

– А как же люди?

– Ты имеешь в виду – экслибры.

– Они и все остальные, кто не успеет вовремя вернуться во внешний мир.

– Жертвы неизбежны. Они были всегда. Во всяком случае, эти жертвы будут последними – хотя бы об этом мы можем позаботиться.

Презрение к нему росло с каждой фразой, руки Кэт исподволь ощупывали край матраца. Умом она понимала, что один выстрел, скорее всего, спасёт тысячи, десятки тысяч людей. Если Джонатан Марш умрёт и Рашель сдержит своё слово, проект, задуманный Маршем, будет остановлен или, по крайней мере, появится возможность эвакуировать из убежищ экслибров. Однако всех этих аргументов Кэт было недостаточно, чтобы выстрелить в собственного отца. Она была глубоко равнодушна к нему и к его целям, презирала его хладнокровие, но, вслушиваясь в себя, она не чувствовала ненависти к отцу. Неприятие, ярость, враждебность – да. Но она не находила в себе решительного порыва, необходимого для того, чтобы лишить жизни родного человека. Джонатан Марш был её отцом, и в этом, как ни крути, заключалась разница между ним и другими людьми. Она убрала руку с койки и положила на колено.

– Ты всё ещё не ответил на мой вопрос: что будет с Финнианом и мной?

Дочь внимательно наблюдала за мимикой отца, отмечая каждую, даже мельчайшую, деталь. Ей было горько видеть его безразличие: он не подходил к ней, не касался её, не сопереживал ей.

– С точки зрения Комитета, сомнений быть не может, – ответил он. – Терроризм карается смертной казнью. Я уверен, что вы отдавали себе в этом отчёт, когда готовили покушение на Санктуарий.

– Ты прекрасно знаешь, что представителей Трёх родов убил Арбогаст! – гневно воскликнула она. – Ты сам поручил ему это!

– Как будто Аттик Арбогаст дал бы кому-то собой командовать! И давай будем честны: я не печалюсь о смерти Химмелей и Лоэнмутов и уж тем более о смерти этих невыносимых Кантосов. Но Санктуарий олицетворял собой многое. С другой стороны, возможно, его гибель олицетворяет нечто ещё большее и оттого более ценна. В любом случае эта катастрофа заставила умолкнуть многих сторонников умеренного курса здесь, в Унике.

– Это я уничтожила Codex Custodis. Я сама открыла идеям доступ в Санктуарий, обрушив защитную стену. Если тебе непременно нужно кого-то наказать, прикажи казнить меня. Ты найдёшь способ даже на примере смерти собственной дочери преподать другим урок и укрепить своё могущество.

– Да, – не раздумывая согласился Марш, – вероятнее всего, это бы мне удалось.

Теперь он подошёл ближе и присел на край тюремной койки слева от неё. Правая рука Кэт снова скользнула к краю матраца и медленно нырнула под него. Чтобы отвлечь отца, она слегка наклонилась вперёд и повернулась к нему.

– Однако, – продолжал Джонатан Марш, – я не допущу, чтобы с твоей головы упал хоть волос, Каталина. Твоя мать мне этого не простит. Я сам себе этого не прощу.

Против собственной воли Кэт боролась со вспыхнувшей у неё в груди надеждой. Отец манипулировал ею, это она понимала, но не хотела доставлять ему этого удовольствия.

– Если ты действительно всё ещё испытываешь ко мне какие-то чувства, отпусти Финниана, – медленно и тихо попросила она.

– Этот юноша – террорист. Нам известно, что он сотрудничает непосредственно с братьями-бардами, с этими экслибрами, выпавшими из пьес Шекспира.

«Он не знает, что Пак и Ариэль мертвы, – подумала Кэт. – Однако мне это сейчас ничем не поможет».

– Они и мои друзья.

– Они заманили тебя к себе фальшивыми обещаниями и сбили с толку, – возразил Марш. – Именно это мы всем и расскажем. Ты их жертва, а не подруга.

– Ну уж нет! – ответила она. – Врать я не собираюсь.

– Но эта ложь спасёт тебе жизнь!

– А Финниана она спасёт?

Отец покачал головой:

– Распоряжение о его казни уже отдано.

Под матрацем пальцы Кэт коснулись холодного металла. Медленно, очень медленно она подтянула его поближе большим и указательным пальцами, глядя при этом прямо в глаза отцу. Наблюдая за собой, она удивлялась своему хладнокровию. Её даже не бросило в пот.

– Кто отдаст окончательный приказ об исполнении приговора? – спросила Кэт. – Ты?

Мгновение он, казалось, колебался, однако в следующую секунду ответил:

– Приговор будет исполнен завтра. Никто больше не в состоянии воспрепятствовать этому.

– Но кто-то же отдаст приказ.

И вновь та же секундная задержка.

– Это придётся сделать Рашель. У неё уже есть опыт в этом отношении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Начало пути
Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести…Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся, — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века.Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса?Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг.Время библиомантов пришло!

Кай Майер

Фэнтези
Противостояние
Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку».Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое?Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается…Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.

Кай Майер

Городское фэнтези

Похожие книги