Читаем Книга крови полностью

Прошло довольно много времени, прежде чем они снова обернулись к Фурии. На губах у обоих играла слабая улыбка. Фурия осторожно положила ребёнка назад в сумку, с удовлетворением отметив, что Лиэтт заснула. Потом она встала, глубоко вдохнула и рассказала своим друзьям всё, что с ней случилось с момента падения Санктуария. Она старалась говорить покороче, но её речь, часто прерываемая вопросами Изиды и Дункана, всё же продолжалась не менее пятнадцати минут. Дункан хотел уточнить ещё что-то, но Фурия покачала головой:

– Теперь ваша очередь.

Теперь пришёл черёд Фурии узнать о братстве «Ша нуар» и об её деде Кассии Ферфаксе, о путешествии на «Бланш» через океан идей и о том, что во время этого путешествия все, бывшие на корабле, ясно слышали её имя. Как ни настораживал этот факт, это было ещё одним доказательством того, что Фурия, хотела она того или нет, была как-то связана с идеями. Должно было всё-таки существовать разумное объяснение тому, почему имя Фурии Ферфакс играло столь важную роль ещё до её рождения.

Она предложила как можно скорее открыть портал домой, в резиденцию. Однако сначала им нужно было отвести «Бланш» в какое-то укромное место, где никто не сможет её обнаружить.

Изида достала из-под своего плаща серебряный шарик. Её руки всё ещё подрагивали.

– У нас есть страж, который будет охранять её до нашего прихода.

– Форнакс? – Фурия в сомнении скривила рот. – Две его последние попытки что-то охранять пошли прахом в прямом смысле слова.

Дункану эта затея тоже не пришлась по душе. Бросив взгляд на расстилавшийся перед ними осколок убежища, он заявил:

– Кто-то из жителей Портобелло, возможно, захочет поближе познакомиться с кораблём. Ты хочешь доверить его Форнаксу? Я уже не говорю о том, что он скорее спалит и нас, и весь корабль, чем сделает тебе одолжение.

– Ты спас нас на Флауэрболле, – сказала Изида. – Однако ты не рассчитывал в результате оказаться именно здесь, правда?

– Нет, – признал Дункан. – Наверное, это просто было место, о котором я подумал в первую очередь, а корабль считал его из моей головы. Я не предполагал, что всё это закончится тем, что мы будем пикировать на Портобелло. Но зато теперь я знаю, как это делается.

– Мы оба едва держимся на ногах. Пусть Фурия попробует увести корабль подальше отсюда. А потом я поговорю с Форнаксом.

Фурия вытаращилась на неё:

– Я?!

Дункан тоже покачал головой:

– Это я привёл «Бланш» сюда, я её и уведу…

– Чтобы мы приземлились посреди какого-нибудь убежища? – перебила его Изида. – Или застряли в сетях? Или оказались в каком-нибудь худшем месте из твоих воспоминаний? Полагаю, таких наберётся порядочно.

Дункан плотно сжал губы и пожал плечами.

– Ладно… – со вздохом согласилась Фурия. – Что мне надо делать?

Через пару минут все они взошли на капитанский мостик. Фурия несла сумку с Лиэтт, Изида и Дункан передвигались, поддерживая друг друга. По пути в рубку они снова услышали пульсацию где-то глубоко в корпусе корабля – биение сердца чудесного огромного механизма, созданного с помощью библиомантики. Однако на «Бланш» это биение ощущалось сильнее и равномернее, чем на «Флёр».

Лиэтт тихонько завозилась в сумке, но не проснулась, когда Фурия опустила её на пол рядом с капитанским креслом, похожим на королевский трон. За исключением некоторых мелочей капитанский мостик «Бланш» ничем не отличался от рубки «Флёр».

Изида и Дункан, еле волоча ноги, присоединились к Фурии. Если бы Изида была в лучшем состоянии, возможно, она могла бы ускорить исцеление Дункана, – так, как она сделала это с Финнианом в Риме. Однако в данный момент это было невозможно: похоже, все оставшиеся у неё силы Изида тратила на то, чтобы просто держаться на ногах.

Колеблясь, Фурия взошла по ступенькам и села в капитанское кресло.

– Добро пожаловать, леди Ферфакс, – немедленно зазвучал голос в её голове.

– Вы тоже это слышите? – спросила она остальных.

Изида покачала головой, Дункан тоже ответил отрицательно.

– Он управлял мной, но я не говорил с ним, – продолжал голос, чрезвычайно похожий на голос «Флёр». – Он не из Ферфаксов.

– Тебя построил мой дед, – сказала Фурия.

– Да, он и некоторые другие. Долгое время меня навещал лишь Йозеф Восканиан. Он был хорошим человеком, в отличие от его внука Калеба. Но я рад снова приветствовать на борту отпрыска семейства Ферфакс. Ты попала ко мне через один из порталов на борту «Флёр де Мари».

– Да. У неё неважные дела.

– К сожалению, у бедняги всегда были дефекты. Меня удалось сконструировать более совершенным, потому что ошибки, допущенные в конструкции «Флёр», были учтены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Начало пути
Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести…Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся, — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века.Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса?Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг.Время библиомантов пришло!

Кай Майер

Фэнтези
Противостояние
Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку».Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое?Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается…Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.

Кай Майер

Городское фэнтези

Похожие книги