Периодически Фурия останавливалась и вслушивалась, не зазвучат ли чьи-нибудь шаги или голоса. Однако внутри корабля царила полная тишина. Казалось, всё вымерло. Возможно, «Бланш» пустовала давно, однако Фурию устраивало это. Между страницами мира девочка снова могла открыть портал и вернуться домой. На самом деле она бы уже давно так и поступила, если бы её любопытство не погнало её прогуляться по кораблю.
– Могла бы и порадоваться чуточку, – заметила петушиная книга. – Ты же не собираешься в самом деле спасать этих вонючих, уродливых, неотёсанных чернильных…
Где-то заплакал ребёнок.
Петушиная книга с треском захлопнулась, словно клешня омара.
Плач доносился откуда-то снизу. Фурия перегнулась через поручни и глянула вниз. Верхняя палуба образовывала как бы крышу многоэтажного лайнера. Отсюда хорошо просматривалась более широкая главная палуба, находившаяся двумя этажами ниже прогулочной палубы и опоясывавшая корабль. Не обнаружив никого со стороны борта, девочка прошла ближе к носу и снова заглянула через поручни. Она должна была находиться примерно над капитанским мостиком.
Примерно в восьми метрах под ней, на досках палубы, сверкало целое море стеклянных осколков. Чуть дальше на палубе кто-то лежал, а ещё кто-то склонялся над лежащим. Кто это, было непонятно: он был повёрнут к Фурии спиной. Лиц обоих не было видно. Фурия ощущала яркую библиомантическую ауру даже здесь, наверху. Под лежащим был расстелен чёрный плащ или пальто, укрывавшее ноги; руки были заведены вверх и привязаны к поручням над головой. Человек, склонившийся над лежащим, был широкоплечим, – по всей видимости, это был мужчина. Длинные растрёпанные волосы падали ему на спину и плечи, пока он перелистывал большую книгу, казалось, лежавшую на груди раненого.
В полуметре от обоих девочка заметила продолговатую сумку-переноску, из которой и слышался детский плач. «Это же…» У Фурии перехватило дыхание. Она на мгновение лишилась дара речи, а потом позвала:
– Дункан? Это вы?
Мужчина не обернулся: очевидно, он был слишком занят. Пострадавшая, которая не могла быть не кем другим, как Изидой, неподвижно лежала перед ним. Он что-то делал в её открытой грудной клетке, и этот факт пугал Фурию даже больше, чем мысль о том, что Ментана мог последовать за ней и всё происходящее с ней сейчас снова было только иллюзией.
– Дункан, чёрт побери, что произошло?!
– Спускайся и помоги мне! – сразу узнав голос Фурии, рявкнул он, не оборачиваясь.
Она сунула свою сердечную книгу в боковой карман штанов, бросилась к одной из лестниц и скатилась по ступенькам, ведущим на главную палубу. Спустя всего несколько секунд она оказалась рядом с Дунканом и Изидой, но, подходя к ним, замедлила шаги. Под её подошвами захрустели осколки стекла. Она осторожно обошла обоих. Её взгляд задержался на плачущем ребёнке в сумке и затем перекочевал на лицо подруги.
Изида выглядела ужасающе: запавшие черты лица, воскового цвета кожа. Глаза были закрыты, грудная клетка широко распахнута. Дункан стоял рядом с ней на коленях и лихорадочно листал страницы, словно сумасшедший архивариус в поисках пропавших сведений. Тёмные волосы свисали ему на лицо, глаза безостановочно скользили по строчкам, отпечатанным на кожистой бумаге.
На мгновение Фурии вспомнился фальшивый Пип, однако то, что она видела сейчас, выглядело иначе. Увидев недавно мнимого брата на ступеньках лестницы, она в ту же секунду почувствовала фальшь. Дункан и Изида, напротив, казались абсолютно настоящими. Правда, с Дунканом она была едва знакома, но библиомантическую ауру Изиды узнала бы из сотни.
– Что с ней? – спросила девочка охрипшим голосом. Из-за раскрытой грудной клетки экслибры она не могла понять, дышит ли ещё Изида.
– Она без сознания, и я не знаю, сколько это ещё продлится. – Дункан перелистнул страницу. – Я должен успеть до того, как она придёт в себя.
– Она ранена? – Безжизненное лицо Изиды было в крови.
– Пара порезов и синяков, ничего серьёзного.
Фурия присела на корточки напротив него.
– Что за… – Он поднял на неё разъярённый взгляд. – Не задавай идиотских вопросов, лучше помоги! Если она поймёт,