Моррис пожал плечами. Балк протянул руку, взял с полки одну из банок и поднес к глазам. В янтарной жидкости колыхался белый пузырь, окруженный щупальцами. Балк встряхнул сосуд, и когда возмущение успокоилось, оказалось, что медуза распалась на множество мелких фрагментов.
– Развалилась на части! – удивленно воскликнул Балк и показал банку Моррису. – Надеюсь, она не представляла собой большой ценности. – Хохотнув, он поставил медузу на место.
– В Китае их едят, – сказал Моррис. Он был охранником музея уже в третьем поколении и не сомневался, что знает намного больше своих коллег.
– Что едят? Медуз?
Моррис глубокомысленно кивнул.
– Проклятые китайцы сожрут что угодно, – не удивился Балк.
– Мне говорили, они хрустят. – Моррис фыркнул и вытер нос.
– Во дают! – Балк огляделся по сторонам. – Дерьмо! – повторил он. – Ничего здесь нет.
– Одного не могу понять, – произнес Моррис, – зачем они вообще открыли эту гробницу? Ты знаешь, что случилось здесь в тридцатые годы? Мой дед рассказал мне кое-что.
– Да ты уже всем об этом разболтал!
– Тогда случилось что-то страшное.
– Послушаю в другой раз. – Балк вновь взглянул на часы. – Если бы они действительно думали, что здесь что-то есть, то послали бы сюда полицейских, а не двух безоружных охранников.
– Ты не думаешь, что убийца мог затащить труп сюда? – спросил Моррис.
– Нет. С какой стати ему это делать?
– Но ведь собаки…
– Как могли эти ищейки что-нибудь унюхать? Здесь и без того смердит. Как бы то ни было, они потеряли след на пятом этаже, а не здесь.
– Думаю, ты прав.
– Уверен, что прав. Вот что я тебе скажу: нечего нам здесь делать. – Балк поднялся и отряхнул штаны.
– Но мы же еще не осмотрели весь чердак.
– Осмотрели. Ты что, забыл? – Балк подмигнул напарнику.
– Правда. Да, конечно же.
– Впереди нет выхода, а сзади есть лестница, так что пойдем туда. – Балк повернулся и направился в ту сторону, откуда они пришли. Коридор то поднимался, то опускался, кое-где сужаясь настолько, что пройти по нему можно было только боком. Музей располагался в двенадцати отдельно стоящих зданиях, соединенных между собой переходами. В отдельных местах высота этажей различалась настолько, что пришлось устанавливать металлические лестницы. Балк и Моррис прошли мимо ухмыляющихся деревянных идолов – судя по табличке на стене, это были «погребальные столбы Нутка». Затем им встретились гипсовые слепки человеческих рук и ног, а еще дальше – гипсовые маски.
Балк остановился перевести дыхание. Стало уже довольно темно. Всюду по стенам были развешаны маски с закрытыми глазами, и у каждой из них – табличка с именем. Все они, казалось, принадлежали индейцам: Убивающий Антилоп, Ноготь Мизинца, Два Облака, Утренняя Роса.
– Думаешь, это погребальные маски? – спросил Моррис.
– Погребальные? Что ты имеешь в виду?
– А то ты не знаешь. Когда человек умирает, с его лица делают слепок.
– Ничего я не знаю. Послушай, а может, еще по глотку «мистера Бима»?
Моррис с готовностью достал из кармана флягу. Балк жадно отхлебнул виски и вернул ее хозяину.
– Что это? – вдруг спросил Моррис, вытянув вперед руку с флягой.
Балк посмотрел в указанном направлении: на полу в углу валялся раскрытый бумажник с выпавшими из него кредитными картами. Подойдя, охранник наклонился и поднял его.
– Черт! Здесь не меньше двухсот долларов. Что будем делать?
– Нужно проверить, кому он принадлежит.
– Какая разница? Небось кому-нибудь из смотрителей. – Порывшись в бумажнике, Балк вытащил из него водительские права. – Джей Марк Липпер, – прочитал он и посмотрел на Морриса. – Вот черт! Это же тот парень, который пропал. – Почувствовав на пальцах что-то липкое, он посмотрел на руку – она была испачкана кровью.
Вздрогнув, Балк выронил бумажник и зашвырнул его ногой назад в угол. Внезапно его затошнило.
– Господи… – простонал он. – О Господи!..
– Думаешь, его уронил убийца? – спросил Моррис.
Балк слышал, как колотится его сердце. Он молча обвел взглядом погруженный во мрак коридор и ухмыляющиеся со стен мертвые лица.
– Нужно позвонить Манетти, – сказал Моррис.
– Постой… Подожди минутку… – остановил его Балк, плохо соображающий от изумления и страха. – А почему мы не видели это, когда шли сюда?
– Может, тогда его еще здесь не было?
– Значит, убийца где-то впереди?
На лице Морриса выразилось замешательство.
– Об этом я не подумал.
Балк чувствовал, как кровь стучит у него в висках.
– Если он впереди, мы в ловушке. Отсюда нет другого выхода.
Моррис ничего не ответил; в тусклом свете его лицо казалось желтым. Достав рацию, он поднес ее к губам:
– Моррис вызывает диспетчерскую, Моррис вызывает диспетчерскую. Вы слышите меня?
В ответ раздалось лишь шипение.
Балк попробовал связаться с диспетчером по своей рации, но также потерпел неудачу.
– Господи, в этом долбаном музее полно мертвых зон. Уж на те деньги, что они потратили на систему безопасности, можно было бы установить еще несколько ретрансляторов.
– Пошли. Может, в другом месте связь появится. – И Моррис двинулся вперед.
– Только не туда. Он же впереди, забыл?