Читаем Книга об эсперанто полностью

К Заменгофу продолжали поступать сотни писем с советами, предложениями, часто совершенно противоположными. Лишенный возможности отвечать на все письма, он в 1888 г., под тем же псевдонимом, издает брошюру, озаглавленную «Dua libro de l' Lingvo Internacia. Kajero N-ro 1» («Вторая книга международного языка. Тетрадь первая»). В этой брошюре он благодарит всех за отзывы и объявляет о намерении выпустить еще несколько тетрадей с обсуждением полученных предложений.

ГЛАВА 3. ОСНОВЫ ЭСПЕРАНТО


3.1. «ПОЛНАЯ ГРАММАТИКА ЭСПЕРАНТО»


В первом издании работы Л. Л. Заменгофа «Международный язык» [33], предназначенного для русского читателя (рог Rusoj), есть раздел, озаглавленный «Полный учебник интернационального языка». Он состоит из трех частей: А) Азбука, В) Части речи и С) Основные правила. По сути, это грамматика эсперанто на русском языке, изложенная в очень сжатой форме с примерами на эсперанто.


Этот материал - 16 правил, но без примеров - с несущественными изменениями вошел в труд Л. Л. Заменгофа «Fundamento de Esperanto» («Основы эсперанто»), где был опубликован на эсперанто под заглавием «Plena gramatiko de Esperanto» («Полная грамматика эсперанто»).


Свод грамматических правил, опубликованный впервые на русском языке, будет полезен читателям, знакомящимся с языком, а также тем, кто интересуется историей интерлингвистики.


В нижеприведенном фрагменте из «Первой книги» полностью сохранен текст и выделения курсивом автора, только старая русская орфография заменена современной. Эсперантский текст приведен в транскрипции автора. Л. Л. Заменгоф, чтобы облегчить изучающему язык понимание конструкции слова, в «Первой книге» разделял черточкой словообразовательные элементы в каждом слове, состоящем более чем из одного форманта. Этот прием сохранен в предлагаемой перепечатке. В русском тексте сохранены все заменгофовские сокращения грамматических терминов.


ПОЛНЫЙ УЧЕБНИК ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА


А) АЗБУКА


Aa,

Bb,

Cc,

C^c^,

Dd,

Ee,

Ff,


а

б

ц

ч

д

э

ф


Gg,

G^g^,

Hh,

H^h^,

Ii,

Jj,

J^j^,


г

дж

г,х

х

и

й

ж


Kk,

Ll,

Mm,

Nn,

Oo,

Pp,

Rr,


к

л

м

н

о

п

р


Ss,

S^s^,

Tt,

Uu,

U^u^,

Vv,

Zz.


с

ш

т

у

у


краткое

в

з


Aa, Bb, Cc, C^c^, Dd, Ee, Ff,

а б ц ч д э ф

Gg, G^g^, Hh, H^h^, Ii, Jj, J^j^,

г дж г,х х и й ж

Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr,

к л м н о п р

Ss, S^s^, Tt, Uu, U^u^, Vv, Zz.

с ш т у у

краткое в з

В) ЧАСТИ РЕЧИ


1) Члена неопределенного нет; есть только определенный (la), одинаковый для всех родов, падежей и чисел.


2) Существительное всегда оканчивается на о. Для образования множественного числа прибавляется окончание j. Падежей есть только два: именительный и винительный; последний получается из именительного прибавлением окончания п. Остальные падежи выражаются с помощью предлогов (для родительного - de (от), для дательного - аl (к), для творительного - кип (с) или другие предлоги соответственно смыслу). Примеры: patro отец, al patro отцу, patron отца (винит, пад.), роr patroj для отцов, patrojn отцов (винит.).


3) Прилагательное всегда оканчивается на а. Падежи и числа, как у существительного. Сравнительная степень образуется при помощи слова pli (более), а превосходная - plej (наиболее); слово «чем» переводится ol. (Прим.: pli blanka ol neg^o белее снега; mi havas la plej bonan patrinon - я имею самую лучшую мать).


4) Числительные количественные (не склоняются): unu (1), du (2), tri (3), kvar (4), kvin (5), ses (6), sep (7), ok (8), nau (9), dek (10), cent (100), mil (1000). Десятки и сотни образуются простым слиянием числительных. Для образования порядковых прибавляется окончание прилагательного; для множительных - суффикс obl; для дробных - on; для собирательных - op, для разделительных - слово po. Кроме того могут быть числительные существительные и наречные (Примеры: kvincent tridek tri = 533; kvara - четвертый, unuo - единица, due - во-вторых, triobla - тройной, kvarono - четверть, duope - вдвоем, po kvin - по пяти).


5) Местоимения личные: mi (я), vi (вы, ты), li (он), ^si (она), ^gi (оно; о вещи или о животном); si (себя), ni (мы), ili (они), ion (безличное множественного числа); притяжательные образуются прибавлением окончания прилагательного. Склонение как у существительных (Примеры: min меня (винит.); mia мой).


6) Глагол по лицам и числам не изменяется (например: mi faras - я делаю, la patro faras - отец делает, ili faras - они делают). Формы глагола:

а) Настоящее время принимает окончание as (например: mi faras - я делаю).

b) Прошедшее - is (li faris - он делал).

с) Будущее - os (ili faros - они будут делать).

^c) Условное наклонение - us (^si farus - она бы делала).

d) Повелительное наклонение - u (faru - делай, делайте).

е) Неопределенное наклонение - i (fari - делать).


Причастия (и деепричастия):

f) Действительного залога настоящего времени - ant (faranta- делающий, farante - делая).

g) Действит. залога прошедш. вр. - int (farinta - сделавший).

^g) Действит. залога будущ. вр. - ont (faronta - который сделает).

h) Страдательного залога наст. вр. - at (farata - делаемый).

^h) Страдат. залога прош. вр. - it (farita - сделанный).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука