Читаем Книга Парвизовых речей [положений] полностью

Пример: [набора, инструментов для исследования]

Тема: [Познания, субстанций в форме] – взято за основу, в частности “наблюдение”, “методология сборки” и математический подход [в виде формул].

Футурология, для изучения востребованности тех или иных направлений, для того чтобы сделать правильный выбор и не потерять время.

Пять правил, опытных людей в данной теме.

Принцип [Бритвы Оккама].

Семантика – чтобы понимать высказывания [значения слов, подкреплений или сути], при исследовании [рассматриваемого].

Тема: [субстанции и взаимодействия между ними].


Взято за основу, то, что исследуемое это [субстанция в форме], т.е. выбранный предмет суждения, будет состоять либо чисто из явления, либо из мыслимого и т.д.


Код идентификатора: [n]

Междисциплинарное описание

Междисциплинарное описание это:

Изложение всесторонне сведения о составе предмета исследования или предмета суждения.

Так же общественно придуманные[подходящие], так называемые научные методы, которые способны раскрыть всю суть рассматриваемого.

Любым образом, любым способом, в какой угодно форме, дать [представление] о предмете суждения[речи] или дать ему обозначение.

Описание, это так же взгляд или точка зрения на предмет, а междисциплинарное описание, это уже принятие во внимание, всех признанных точек зрения на предмет или любых видов [обозначений, представлений] на нее.


Междисциплинарное обозначение

Междисциплинарное обозначение, в роли: развёртывания.

Развёртывание, это, об, признанном [выявлении, наделении[присваивании], сравнении и в другом], относительно, признанных форм [как например: параметров, свойств] относительно предмета [суждения].


[Развертывание, в общем]:

Что есть предмет, из чего он состоит, какими изначально параметрами и свойствами, оно обладает? [выявление]

Какие дополнительные свойства, можно было бы присвоить предмету суждения? [наделение].

Какие параметры и свойства данного предмета суждения, преобладают нам другими? [сравнение].

Какое отношение имеет предмет суждения [относительно] / развертывания [отношения, между].

И т.д.

Каким только, возможно, образом: [1/3, 2/4, 1/4];


Предмет суждения / развертывание;

[/] – общий инструмент.


[Развертывание, конкретно]:

[Предмет суждения]: [“”];

Может [быть] причиной, как например, благодаря взятому за основу чего либо, происходит следующее действие, как например: я встал рано утром, так как должен был пойти в школу, то есть школа причина, вставать рано по утрам. [наделение]

Может [быть] целью или задачей, как например, задачей, запрограммировать мобильное приложение или цель этой технологии, была, работа, приложения, без перезагрузки.


Задачей телескопа, было, увеличение объектов, не видных, вооруженным глазом [выявление].

Может [иметь] предназначение, как, например, предназначение стакана с водой, как например, чтобы выпить ее содержимое или чтобы поливать растения или смысл моей жизни, быть добрым, помогать людям, что предназначение некой сущности, это [помощь] другим [наделение].

Предмет суждения, относительно, развертывания может говорит нам, как например, о наделении, предмета суждения каким-либо свойством, то есть отношения между предметом суждения и развертыванием, это именно, то, когда одна сторона наделяет другую, чем-либо признанным. [отношения, между]

Недавние исследования показали что, разные формы биологических существ, по отношении их органов чувств к друг другу, обладают совершенно разными их уровнями, так например собака чует в три раза лучше, чем человек [сравнение].

Может [искать] проблему, как например, проблему всей жизни – это найти ответ на вопрос, как появилась первая материя [направление, вне].

[Быть] проблемой, как например, проблема научного метода в том, что, она не работает [переменчивость].

[] – быть, иметь, искать и [другое] употребляется в зависимости от предмета суждения.

[Предмет суждения]: [“доброта”];

Выражение: доброта сделает мир лучше [присваивание]

Выражение теперь, обладает дополнительным параметром, предназначением.

Предназначение – это дополнительный параметр [который показан, в конкретном виде, развертывания], которую я сейчас присвоил доброте.


Код идентификатора: [n]

/ – инструмент, вытекший на основе[принципа] субстанций, как надобность для решения тех или иных задач.

[/] – общий инструмент

Его виды и роли

[/] – в форме, как подражание тем или иным механизмам.

Показываем подражание механизму [явление / явление, мыслимое / мыслимое] и т.д.


Подражание в виде: тема / тема. (/) – любая форма связи между ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное
История Французской революции. Том 1
История Французской революции. Том 1

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука