Читаем Книга Парвизовых речей [положений] полностью

Пример: возведение / определенной конструкции. (/ – из)

В какой форме, показывается подражание? Как пример мыслимое/мыслимое, тема/тема, возведение/общая [определенная конструкция].

Например, есть тема с возведением, где возводятся те или иные элементы, а также есть и другая тема, например, определенная конструкция, определенного человека.

Благодаря инструменту мы можем показать, как возводить, из одной темы, элементы из другой темы, как например, возвести, вариацию “решение относительно конкретной проблемы” из мышления конкретного человека [из определенной уже сформулированной конструкции], то есть в “теме: возведение” мы возводим элемент из другой темы “из сформированной определенной конструкции, конкретнее: [нп: “проблему выбора”].

[/] – может рассматривается в различных системах или выполнять заданные, разные функции [заданные смыслы или обозначения].

Например, в одной из систем, он выполнял 2 различных функций, одна его функция была внутри собранных компонентов, для выяснения связей между одним элементом с другим, другая его функция была, как перенос [был взят элемент из методологий: [познании] – субстанций в форме].

Перенос в той системе, использовался как направление из одного состояния в другое, из состояния не извлекаемого в состояние извлечения.

Пример про заданный смысл, как например, задавать инструменту, смысл, либо в расположении или же в последовательности, как например: хранение/обработка/проверка или обработка/хранение/проверка, то есть инструмент будет выступать, как расположение или, как например последовательность, в зависимости от заданного смысла.

[/] – инструмент внутри общей или [определенной конструкции].

Основывалась на проблеме, вытекающих вопросов, как например, что подтолкнуло меня задавать именно этот вопрос, например, какой язык программирования изучать, а инструмент же в свою очередь пытался найти взаимосвязь между сформулированными элементами определенной конструкции[определенного человека], для выяснения причин, противопоставляя разные элементы друг другу.

[/] – чем еще может быть инструмент?

Инструмент может быть: отношением, между [тем и иным].

Инструмент может быть: расположением [в логической или нелогической последовательностью]

Инструмент может быть: противопоставлением, как в системе междисциплинарный специалист, описание с описанием, возведение с возведением, описание с предназначением и т.д.

Инструмент может быть: как например, если есть код идентификатора какой либо темы[с описанием], но нету скажем оглавления или автор не знает, каким должно быть оглавление, либо придуманное автором описание, абсолютно новое, тогда инструмент может быть направлением в различные области[для выяснения] и поиску по критерию соответствующему описанию, инструмент может быть, сравнением[в какой либо форме] описания с областями существующих профессий или быть в роли [совпадения], инструмент может быть [гипотезой], относительно существующего описания и гипотезой относительно пределов, чтобы предположить то, куда может относиться описание [в отраслях].

Инструмент может быть: построителем, как до, так и после, если до, то скажем что у тебя в голове какая-то идея или мысль, и ты хочешь подстроить под систему, скажем, междисциплинарный специалист, благодаря инструменту, можно подстраивать мысль под систему. Если после, то инструмент может быть редактором, обновляющим, изменяющим.

Инструмент может быть: разделителем, как например, возьмем мою книгу, разделение его по главам или разделять по какому-то [другому] критерию.

Инструмент может быть: слиянием, как например, слиянием двух описаний или двух тем.

Инструмент может быть: укорачиванием, как например, если есть большое возведенное, но так как в обществе возведенное называют оглавлением темы, то есть оглавление это возведенное, а внутри него большое описание, а если описание это возведенное, то благодаря укорачиванию, можно большое возведенное сделать мелким или укоротить на множество маленьких частей, укорачивание может пересекается с разделителем, в зависимости от того, как это понимать.

Инструмент может быть: перенаправлением, то есть перенаправлять к другой теме, перенаправлять к полному описанию, рассматриваемого, скажем, говорю я такой, за это отвечает инструмент[перенаправляю] к основной теме инструмента.

И т.д.


[/] – как методология, основанная на [познании] – субстанций в форме].

/ – наблюдение.


/ – противопоставление.

/ – прибавление, отнимание, расположение, последовательность.

/ – направление (на, вне, для) и т.д.

/ – смешение[смесь] или соединение.

/ – каким только, возможно, образом

/ – междисциплинарный специалист.

/ – перенос.

/ – метод сборки [через систему междисциплинарный специалист].

/ – истинно [неопределенная] гипотеза.

/ – декомпозиция + направление [->].

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное
История Французской революции. Том 1
История Французской революции. Том 1

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука