Читаем Книга пророка Амоса. Введение и комментарий полностью

…Господь Бог… В обоих случаях (8:1 и 8:3)


…корзину со спелыми плодами… Точнее, «летнюю корзину»: קיץ.?לוב קיץ – это «лето», а редкое слово לוב? может, предположительно, означать «корзину» или «короб», как здесь, или же птичью «клетку», как у Иеремии (Иер. 5:27)[745].

LXX: άγγος ίξευτοΰ, сосуд птицелова, ίξευτής может означать как «птицеловный клей» (от ιξός – «омела», «птичий клей из ягод омелы»; «западня», «ловушка»), так и «птицелов» (ловящий птиц с помощью клея).


приспел конец… Здесь очень красивая игра слов между קיץ (кайц), лето, и קץ (кэц), конец. Лето – период созревания многих сельскохозяйственных культур, лето кончается жатвой. Смысл совершенно ясен: Израиль «дозрел» до божественной жатвы, ему близок конец. Именно в этом смысле парафразирует Таргум: Наступило последнее наказание (или возмездие).


…народу Моему, Израилю… Несмотря ни на что, Израиль остается собственностью Бога и ничьей иной собственностью быть не может.


…чертога… היכל означает не только «чертог», «дворец», но и (чаще) – «храм». Речь здесь может идти как о царском дворце, так и о вефильском святилище. В Таргуме говорится просто: в их домах (בבחיהוך), a LXX переводит: τά φατνώματα του ναοΰ, потолки храма.


…будут бросать их молча… ΟΓί השליך. Аппарат в BHS считает это место испорченным и предлагает две возможные эмендации: אשליכם и הס.השליכם, или הס означает возглас «тихо!», или «молчи!» (ср., напр. Неем 8:11: הסו).

[746]). На русский можно перевести как «тсс!». Таргум интерпретирует испорченный еврейский текст: רמי וסליק, выбрось и молчи! (одно из значений арамейского корня סלק – «молчать»).

В LXX прямая речь принадлежит Богу: έπιρρίψω σιωπήν, наброшу молчание.

Прп. Ефрем, блж. Феодорит, блж. Иероним и свт. Кирилл в один голос говорят, что в этом видении содержится пророчество об ассирийском нашествии. Феодорит и Кирилл, объясняют, естественно, греческий перевод. Блж. Феодорит: «Видение сие означает, что скоро Израиль соделается добычею врагов. Ибо как птицы удобно уловляются силком, так народ уловлен будет ассириянами… Огонь вражеский коснется и храма Моего. Словами же восплачутся стропове храма выразил плач умерщвляемых внутри храма и треск горящих деревьев… Будет великое множество умерщвленных, и наступит великое молчание и безмолвие в городах, на путях и в селах, по недостатку обитателей»[747]. Свт. Кирилл: «Всенепременно будут уловлены для умерщвления, как бы рукою опытных ловцов, вместе с чернью и знатное сословие Самарии… Сожжен будет и самый храм, имеющий золотую телицу Вефильскую… Восплачутся, говорит, стропове храма, издавая не членораздельный звук, но звук, какой бывает при ударах, и треск при сокрушении… Всякое место обратится в пустыню и не будет иметь обитателей… будет великое молчание или тишина, подобно тому, как в землях пустынных и непроходимых»[748].

Блж. Иероним, учитывающий не только греческие переводы, но и сам еврейский текст, под словом כלוב разумеет не «летнюю корзину», а «крюк плодов» (uncinus pomorum)[749], который используют при сборе плодов с фруктовых деревьев: «Как посредством крюка ветви дерев пригибаются для снимания плодов, так Я приблизил время плена». Под «храмом» Иероним (как, видимо, и Феодорит) понимает иерусалимское святилище: «Чтобы не казалось, что речь идет только о десяти коленах, прибавил: заскрипят крючья храма или потолки в день тот, говорит Господь. Понимать же это следует гиперболически, в том смысле, что бремя грехов будет столь тяжелым, что даже самые крючья дверей и высокие потолки застонут и подвергнутся неимоверному разорению, когда многие умрут и, по взятии в плен или умерщвлении жителей, на всяком месте будет глубокое молчание. Если же мы вместо крюка для плодов будем читать орудие птицелова, то следует сказать, что как птицелов посредством клея и сетей увлекает на землю птиц, летающих по воздуху и парящих в высоте, так Бог чрез Сеннахирима или Навуходоносора, которых мы должны разуметь под птицеловами, уловляет, связывает, переселяет и предает смерти Свой народ, который прежде был свободным и, вследствие соблюдения закона, высоким»[750].

Прп. Ефрем, как всегда, очень краток. Его толкование этого видения умещается в одно-единственное предложение. Согласно сирийскому отцу, речь в четвертом видении идет о «рассеянии и истреблении, какие израильтяне потерпели от ассириян во дни Езекии»[751].

Перейти на страницу:

Все книги серии Исследования Ветхого Завета

Книга Иисуса Навина
Книга Иисуса Навина

Перед читателями – анализ одной из исторических книг Ветхого Завета – Книги Иисуса Навина. В соответствии со своим названием, она рассказывает об истории израильского народа в период завоевания им во главе с Иисусом Навином Палестины и разделения ее между коленами Израилевыми, а также описывает историю религиозно-нравственной и гражданской жизни древних иудеев.Ветхозаветные тексты Книги Иисуса Навина анализирует игумен Арсений (Соколов), доктор богословия, профессор Общецерковной аспирантуры и докторантуры им. равноапостольных Кирилла и Мефодия, представитель Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Великой Антиохии и всего Востока, член Синодальной Библейско-богословской комиссии.

Арсений Соколов , Ветхий Завет , Завет Ветхий

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Книга пророка Амоса. Введение и комментарий
Книга пророка Амоса. Введение и комментарий

Эта книга, первая в серии «Исследования Ветхого Завета» – обстоятельный и подробнейший анализ одной из пророческих книг Ветхого Завета – Книги пророка Амоса. Его пророческое служение пришлось на времена земного величия и процветания Древнего Израиля. Но имея все земные блага, вожди народа Божия ожесточились, стали высокомерными, алчными и самонадеянными. Поэтому пророчества Амоса посвящены приближающемуся суду Божию над своим народом. Эти древние тексты, актуальные во все времена, анализирует автор книги – игумен Арсений (Соколов), доктор богословия, профессор Общецерковной аспирантуры и докторантуры им. равноапостольных Кирилла и Мефодия, представитель Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Великой Антиохии и всего Востока, член Синодальной Библейско-богословской комиссии.

Арсений Соколов

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука