Читаем Книга Судей. Поэтическое прочтение полностью

Всех вас обращу я в студень,

В мою пользу нас рассудит

Иегова Судия.


Тем, что дал тебе бог Хамос,

Ты владей, погань, блуди,

Разоряй иные ханства,

Только нас от хулиганства

По добру освободи.


К Иеффаю царь-язычник

Словно тетерев был глух.

Только зря он шею бычил -

В Иеффаевском обличье

Пребывал Господень Дух.


Иеффай тогда поклялся:

«С Божьей помощью царя

Победить когда удастся,

С Аммонитом расквитаться -

Дух Святой благодаря,


Первую, что в доме встречу,

Душу я огню предам -

Тем победу я отмечу,

Так как выиграл я сечу

С Иеговой пополам».


Ох, уж эти мне обряды,

Резать, убивать и жечь…

Надо Господу, не надо

Ждать от смертного награды?

Стоит ли игра та свеч


И какие у них блики –

Мы узнаем. А пока

Полегла трава от криков.

Всем от мала до велика

Иеффай намял бока,


В стан влетел к аммонитянам,

Разметал его. Аж смерч

Вверх взметнулся из портянок,

До того сражался рьяно

Иеффая острый меч.


Поражением великим

Поразил филистимлян.

До сих пор от нервных тиков

Искажаются их лики,

Слыша речь Израильтян…


Своих недругов противных

Перевёл тогда герой

В категорию пассивных…

Иеффай в свою Масифу

Возвращается домой,


А навстречу ему дочка

Бьёт в тимпаны без конца,

Слышать ничего не хочет

Про обряд святой и прочих

Обещаниях отца.


А папаше аж икалось,

Так домой спешил скорей.

Дочь любимая заждалась.

Не имел других на старость

Он сынов и дочерей.


Шёл к родимому порогу

В дом свой строго по прямой

Иеффай, избранник Бога.

А иди кривой дорогой -

Стал бы человек другой


Жертвою для всесожженья…

Уж наточены ножи.

Суть Ваалово служенье -

Даже дочь без прегрешений

Ты сожги, но отслужи.


Нету выбора — иначе

Поразит тебя Господь.

(А Господь глядит и плачет,

Как ещё переиначит

Его мысли антипод).


Иеффай, как сын блудницы,

Был язычником в крови,

От обычаев — глумиться,

Жертвы жечь — не отучился

Даже силою любви.


Как могу, смысл подытожу:

Для несчастья тот мишень,

Кто хватается за ножик…

Если клятву невозможно

Не исполнить — рот зашей.


Озадачен, озабочен

Иеффай белугой выл.

Раздосадован был очень,

Рвать одежду начал в клочья

И дошёл до головы.


«Я уста свои придурком

Перед Господом отверз,

Чтоб врага спалить как чурку,

А сожгу теперь дочурку» -

Причитал в сердцах отец.


Отвечала с пониманьем

Героическая дочь:

«Ради рода процветанья

Я готова на закланье».

(Лиза Чайкина, точь-в-точь.


Не девиц купать в шампанском

И не нюхать кокаин,

А позиции гражданской

Надо бы и нам набраться

У подобных героинь.


Не в пример другому свойству -

Жить сегодня и пока -

Женский пол своим геройством

Перекидывает мостик

Через многие века).


Дочь просила Иеффая

(Не Джульетта, строгий нрав

У отца): «Судьба такая

Мне уйти, детей не зная

И Ромео не познав.


Отпусти меня ты — в горы

На два месяца уйду.

Там от глупых разговоров

О моей кончине скорой

Я спокойствие найду


Средь подруг своих на даче.

Там где воздух голубой,

Средь вершин, как я безбрачных,

Девство я своё оплачу

И немедленно домой


Возвращусь я непорочной,

Кто бы что ни говорил…»

В деле том поставить точку

Строгий папа в горы дочку

С лёгким сердцем отпустил.


Чем она там занималась,

С кем, когда — её дела,

С головой под одеялом

Плакала или смеялась,

Только девство соблюла.


С возвращением над нею

Совершил отец обет.

(Я читаю и бледнею:

По какой статье злодея

Осудить, на сколько лет?


Слух ласкает благозвучье:

Свой обет он совершил…

Если ж вдуматься получше -

Расчленил и сжёг до кучи,

Замочил, убил, пришил.


Осуждать отца негоже -

Ведь главней закона нет

Иеговы, так похоже?

Ведь в Израиле чуть позже

Будет он Судьёй шесть лет.


Зря мы в наших из рогатки…

Судьям тоже надо жить.

Кто осудит их повадки,

Что берут большие взятки?

Ведь отмазать — не пришить).

Глава 12. Наказание за шепелявость

За своей следите дикцией.

Средь зарвавшихся людей,

Коих мучают амбиции,

Шепелявым всех трудней.


Ефремляне шепелявили,

С Ше на Эс меняли звук,

Но хвалить себя и славить им

Остальных хватало букв.


Иеффай спасал отечество,

Своей жизнью рисковал,

Заслужил от человечества

Благодарности слова.


Те же, кто словами смелые,

Но не лезут на редут,

Смысл победы переделают,

Место в ней себе найдут.


Ефремляне средь них первые,

Не застряли на мели,

Вброд прошли, до тика нервного

Иеффая довели.


«Воевать с аммонитянами

Ты ходил и банк сорвал,

Но на подвиги халявные

Нас с собою не позвал.


Не был ты, свершая акцию,

Нашим Господом ведом.

Дом твой вместе с домочадцами

Мы сожжём, как Кошкин дом».


Кого жечь — вопрос не выяснен,

С Иеффаем перекос.

Дочь его была единственной,

Да и ту он в жертву снёс.


Дело прошлое, скандальное.

Фарисеи для глупцов

Даже низкое в сакральное

Возведут без лишних слов.


На раздачу подоспевшие,

Шедшие издалека

Ефремляне оборзевшие

Сжечь грозились старика:


«Пред Ефремом мы обязаны

Здесь устроить попурри,

А тебя оставить связанным

Не снаружи, а внутри.


Одержимы одной мыслью мы -

Честь, достоинство спасти…»

Газ открыть, бензина выплеснуть,

Зажигалку поднести


Были рады те хулители,

Дом готовы были сжечь

Ради лавров победителя.

Шепелявая их речь


Говорила так, как будто тот

Не громил всех, а катал

И с блатхаты в Южном Бутово

Иеффай не вылезал.


А что дочкой он пожертвовал,

Шепелявым дела нет…

Осудил его торжественно

Ефремляновский совет


За победу быстротечную:

«Иеффай, как Акопян,

Не мечом, а картой меченой

Победил аммонитян».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия / Поэзия
Марьина роща
Марьина роща

«Марьина роща» — первое крупное произведение журналиста. Материал для него автор начал собирать с 1930 года, со времени переезда на жительство в этот район. В этой повести-хронике читатель пусть не ищет среди героев своих знакомых или родственников. Как и во всяком художественном произведении, так и в этой книге, факты, события, персонажи обобщены, типизированы.Годы идут, одни люди уходят из жизни, другие меняются под влиянием обстоятельств… Ни им самим, ни их потомкам не всегда приятно вспоминать недоброе прошлое, в котором они участвовали не только как свидетели-современники. Поэтому все фамилии жителей Марьиной рощи, упоминаемых в книге, изменены, и редкие совпадения могут быть только случайными.

Василий Андреевич Жуковский , Евгений Васильевич Толкачев

Фантастика / Исторические любовные романы / Поэзия / Проза / Советская классическая проза / Ужасы и мистика
Путешествие души
Путешествие души

Книга известного автора восемнадцати книг, психолога, ясновидящей, кармического психолога, целителя Галины Шереметевой написана в уникальном жанре «магического дневника» и «эзотерической автобиографии». Перед вам удивительная книга, открывающая завесы неизведанного мира. Реинкарнации души, общение с тонким миром, здоровье человека и законы космоса – это лишь немногие темы, гармонично вплетающиеся в общее повествование.История становления и «воспитания» человеческого «Я» показана здесь через призму перевоплощений души в различных эпохах и исторических ситуациях. Искренность, подкупающая честность и ясность, духовная целостность и чуткость автора к тонким, сокрытым от обычного человеческого глаза мирам делает эту книгу-исповедь явлением уникальным. Таинство постепенного раскрытия и узнавания подлинного «Я» будет сопровождать вас при чтении этой удивительной книги. Книга нашла себе уже место в сердцах многих читателей.Автор помогает разрешить фундаментальные кармические проблемы и увидеть в истинном свете то, что окружает нас. Многие проблемы и тревоги видятся после прочтения этой книги совершенно в другом свете, что помогает найти себя и преисполниться внутренним светом.Многие темы, поднятые в этой книге, привлекут ваше внимание и будут полезны в жизни.3-е издание.

Галина Борисовна Шереметева , Леди Стюарт

Поэзия / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия