Читаем Книга Света полностью

Далее мы поведём речь о тех маленьких частицах Мироздания, из которых сложено всё, что, есть в Космосе, видимого и невидимого. Это крошечные «элементарные» частицы; они состоят из трёх компонент, но природа этих компонент для вашего разумения необычна. Эти в чистом виде компоненты мировой материи — Первоосновы всего сущегосостоят из энергии света (электромагнитная корпускулярная субстанция), энергии гравитации (включая мнимые области взаимного притяжения малых тел) и энергии психотерраинкогнито (психическая субстанция саморазвития, самосовершенствования, самовоспроизведения).

Таким образом, любая Вселенная как часть Космоса пропитана всеми компонентами Первоосновы (материи энергетического плана) и потому, по существу, является биологическим полуавтоматом, который способен к саморазвитию, самовоспроизведению, самосовершенствованию и т. д. Бесконечный полуавтомат, тем не менее, имеет право на жизнь только до тех пор, пока имеет смысл его развитие: есть возможности, силы и стремления к самосовершенствованию. Вот это право на существование, которое не прекращает жизнь Вселенной, вынесено «за пределы компетенции» Вселенной. Поэтому она и названа, в отличие от истинно беспредельного и бесконечно развивающегося Космоса, полуавтоматом (Космос же является полным автоматом).

Итак, именно эти три компоненты исходной материи — основа жизни Космоса. Первые две как-то вам понятны, но последняя компонента непонятна и не может быть понятна. Однако она — Движитель и Преобразователь всего, разлитый Мозг Вселенных и Миров во всех уголках Космоса. Именно она, энергия психотерраинкогнито сулит жизнь и смерть, упаковывает и распаковывает информацию обо всем и обо всех во Вселенной и в Космосе в целом.

Да, могут быть скопления энергии психотерраинкогнито — Мозговые Центры Мироздания. Они есть около карликовых голубых галактик. Именно там они в уюте и покое набирают Силу (уплотняются и скручиваются в вихревые потоки) и Темп (приобретают «сумасшедшие» — сверхсветовые, на несколько порядков более, скорости и отрицательное ускорение, чтобы не поранить систему при воздействии создающимся вихревым потоком; это мягкое воздействие, аналогично «мягкой посадке» космических кораблей) для сотворения очередной Вселенной. От этих мест в Космосе распространяются при помощи энергии света (электромагнитные волны по всему спектру частот) указания всем видам энергии и материи, которые бифургируют как бы «по указке свыше». Эти скачки (модулированные колебания) служат начальными условиями для преобразования систем и планет и всего обитающего на них. Именно эти «незаметные» бифуркации в конечном счёте приводят к «взрывам» во Вселенных, где творится Жизнь. Известно о Законе Радикалов. Так вот, распределение взрывов на пути развития лимитировано временем накопления элементами системы энергии психотерраинкогнито для реализации воздействия на систему или её часть.


Замечания:

1) терраинкогнито — неизвестная Земля, с латинского языка, или неизвестная область.

2) психотерраинкогнито — непознанная область психического (потоков психических энергий трёх уровней).

3) Вселенная — созвучно с латинскими словами vox, vocis — голос (глас) и lenio — смягчать, облегчать, утолять, успокаивать.

Тогда Вселенная ~ vocislenio — успокоенный, утолённый Глас (Глас Вопиющего в Пустыне).

4) Космос — созвучно с латинскими словами cos — точильный камень, оселок и mos — нрав, характер, обычай, свойство.

Итак, Космос ~ cosmos — имеющий свойство точильного камня, инструмент для обработки материи.

В словаре иностранных слов понятия Космос и Вселенная как бы слиты в одно понятие, однако это не так, что доказывает смысл латинских слов.

4.6. Информация в Космосе


4.6.1. Свойства информации

16.06.94


Информация имеет следующие свойства:

световой субстанции: проникать (диффундировать), уплотняться, свёртываться, разряжаться (эффект дисперсии);

торсионных полей: настраиваться (на один лад, как оркестр) и самоопределяться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Познание Вселенной

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика