Теперь Джеймс обращается напрямую к штату Теннесси, и это требует от него дополнительных расходов. «Ваша мать скончалась, и на этом все». Однако репортаж, вышедший на телеканале «Си-би-эс», все меняет: для усыновленных детей открывается возможность получить
Джеймс и Бриджит решают не отказываться от поисков. Их соседка Линда, которая занимается генеалогическими исследованиями в церкви, подталкивает Джеймса к тому, чтобы выяснить все, что можно. Поначалу Джеймсу не хватает информации, а та, что у него есть, крайне расплывчата. Наконец, он находит имена своих биологических родителей и их возраст. Этого достаточно, чтобы дальше за дело принялась Линда. «Он дал мне несколько подсказок, которые действительно помогли, – рассказывает она мне по телефону. – Информация полилась потоком… Столько лет он не терял надежды, и теперь двери наконец распахнулись».
Линда проверяет данные переписи населения и еще больше убеждается в правильности результатов своих исследований. Она находит информацию на таких сайтах, как
Бриджит использовала информацию, полученную от Линды, чтобы еще глубже погрузиться в детали дела своего отца. «Если вы ищете кого-то, кто может свернуть горы, чтобы докопаться до самой сути, то Бриджит – это именно тот человек, кто вам нужен», – шутит Джеймс.
«Это похоже на решение головоломки», – вторит ему Бриджит.
Мы по-прежнему сидим в холле, наслаждаясь передышкой.
Они продолжают рассказывать мне о приемном отце Джеймса, Чарли, который пропал и не возвращался на протяжении многих десятилетий. Айрис, которая так и не вышла больше замуж, говорила Джеймсу, что его отец умер. Поэтому легко представить себе удивление 19-летней Бриджит, когда она в один прекрасный день сняла телефонную трубку и услышала на другом конце провода голос Чарли. Незнакомый мужчина назвал себя ее дедушкой, и она тут же передала трубку матери. Спустя несколько минут Милли перезвонила совершенно ошеломленному Джеймсу: «Он ответил правильно на все вопросы».
Чарли приезжает в гости. Джеймс встречает его в аэропорту, не зная, что сказать и сделать. Он видит, как его отец так же неуверенно выходит из самолета. «Я просто подошел к нему и сказал: «Папа, я Джеймс», и он заплакал».
Прошлые обиды забываются, и между ними складываются хорошие отношения. Вторая жена Чарли подарила ему четверых детей, и к моменту нашего разговора, когда сам Чарли уже умер, его семья продолжает поддерживать связь со сводным братом. «Его дети действительно хорошо относятся к нам», – говорит Джеймс.
Мы вынуждены прерваться. Сотрудники Кирби Пайнс уже накрыли для нас ужин в столовой – возможно, мы сможем еще поговорить во время еды. Мы определенно хотим услышать подробности о еще одной предстоящей встрече: Джеймс планирует навестить обретенных родственнико.
За возможность познакомиться с ними он должен благодарить свою дочь Бриджит, которая не только является его главным источником поддержки и заботы, но и выступает в роли семейного детектива. Наблюдая за тем, как она медленно идет рядом с Джеймсом по коридорам Кирби Пайнс, держа под мышкой тщательно собранные записи и материалы о рождении и жизни своего отца, можно сказать, что она прекрасно со всем справляется.
Бриджит продумала до мелочей план пребывания семьи в Мемфисе. Она отметила на карте все места, которые так или иначе связаны с детством ее отца, и теперь, в перерывах между мероприятиями, посещает их вместе с родителями. В одном из таких мест раньше располагалась больница. «Что ж, папа, вот здесь ты и родился», – говорит Бриджит.