Девушка не решалась рассказать родителям, что полюбила юношу из низшего круга. Только когда ее собрались выдать за графа, призналась, что сердце уже занято. В благородном семействе разгорелся скандал, дочь заперли на замок и не спускали с нее глаз. Ясно было, что семья никогда не согласится на неравный брак. В это время началась война, и юношу забрали в солдаты. Да он и сам хотел покинуть Эдервиль. Мечтал совершить какой-нибудь подвиг, прославиться, дослужиться до офицера и вернуться к возлюбленной уже не безвестным бедняком, а человеком, браку с которым семья не сможет противиться. Перед отъездом ему удалось пробраться в дом своей возлюбленной. На последнем свидании он подарил девушке сердечко на серебряной цепочке, которое сделал сам из придуманного им нового фарфорового состава. Такое же сердечко оставил себе. Девушка обещала ждать его.
Мечты юноши не осуществились, вскоре в город пришло известие, что он погиб в сражении. Девушка протосковала три года, потом поддалась уговорам и вышла замуж за графа. Ей было уже все равно, лишь бы покинуть ставший ненавистным родной дом. Через несколько лет граф на охоте упал с лошади и вскоре скончался. Жизнь богатой вдовы текла тихо и безрадостно. Она ни на минуту не забывала о погибшем возлюбленном. Думала лишь о том, что после ее смерти они соединятся. Даже сейчас некоторые верят в такую возможность, что уж говорить о давних временах…
А что же на самом деле произошло с юношей? Он выжил, но считал, что лучше бы ему погибнуть. Во время штурма какого-то города взорвался пороховой склад, несчастному так обожгло лицо, что остались сплошные шрамы и рубцы. Даже узнать его было невозможно. Война закончилась, искалеченный солдат перебивался случайными заработками, скитался по всей стране. Домой он решил не возвращаться, не хотел, чтобы любимая увидела его обезображенным. Однажды он все-таки не выдержал. Пешком дошел до Эдервиля, чтобы поселиться с ней в одном городе. Едва ли не в первый день увидел ее на улице, но не решился напомнить о себе. А она его, конечно, не узнала. Бывшего солдата никто из горожан не хотел нанимать на работу, настолько жутким казалось его лицо. Он нищенствовал и водил компанию с такими же горемыками, как он.
Как-то раз графиня вышла из дома очень рано и отправилась в собор, в тот день был большой церковный праздник. На площади перед собором, недалеко от входа сидело несколько попрошаек, а один из них еще спал прямо на мостовой. Ворот его рваной куртки распахнулся и приоткрыл белое фарфоровое сердечко на серебряной цепочке. Графиня остановилась как вкопанная. Она не могла узнать его лицо, но узнала руки, пусть огрубевшие и грязные, узнала густые темные кудри, пусть теперь в них проглядывала седина… Гордая неприступная графиня перебежала через площадь, опустилась на колени перед безобразным нищим и принялась его целовать. А он, еще толком не проснувшийся, рыдал от счастья, и наплевать им было, что подумают благочестивые горожане. Если верить легенде, все уродливые шрамы и рубцы тотчас исчезли. Честно говоря, я в этом не уверен. Но одно знаю точно: возлюбленные были счастливы вместе много лет и уже никогда не расставались.
Глава 19
Квадратная коробочка для колец, прозрачно-белая, строгая и стильная, лежит посреди стола. На крышке — силуэт поникшего ландыша. Изображение стилизованное, цветки больше напоминают перевернутые сердечки или карточные пики. Представитель фирмы, владеющей секретом особого фарфора, с таким воодушевлением озвучил трогательную городскую легенду, что Диане было уже неудобно отойти, ничего не купив. Но вместо пары кулонов она выбрала коробочку с ландышем. Тоже прекрасная работа, хотя и не такая дорогая.
В коридоре слышны приближающиеся шаги, кто-то нерешительно берется за дверную ручку, потом отпускает ее. Может, миссис Броуди?
— Заходите!
В комнату заглядывает горничная.
— Простите, миссис Кроссвуд, я думала, вы спустились вниз. Хотела сменить полотенца и немного прибраться.
— Так заходите, вы мне не мешаете нисколько. Я ведь все равно ничего не делаю.
— Ну, если не помешаю…
Горничная направляется в ванную. Судя по доносящимся оттуда звукам, зеркало подвергается энергичному протиранию. Потом горничная появляется со стопкой полотенец в руках, складывает их в пакет. Неслышно ступает в своих туфлях на низких квадратных каблуках, смахивает пуховкой несуществующую пыль с мебели. Сдвигает стул к стене, расправляет и аккуратно вешает на спинку скомканный пиджак Майкла (полотняного мешочка с двумя фарфоровыми сердцами уже нет во внутреннем кармане, Диана проверяла). Симметрично расставляет на столе пару кофейных чашек, покрытых фарфоровыми снежинками, и заключенные в прозрачные упаковки статуэтки.
— На Фестивале фарфора купили?
— Да, там столько красивых вещиц. Жаль, что все в чемодан не поместилось бы.