Читаем Книжная деревушка в Шотландии полностью

Из-за пробки возле Ардуолла Грэм и Вики поехали не вдоль побережья, как на пути туда, а по обычной дороге. Поначалу они еще болтали: она рассказывала ему о своих студенческих годах в Англии, он – о странном опыте общения с клиентами и помощниками, которые работали у него прежде. Одна женщина из Вены, например, была одержима экономией на еде. Каждый вечер она рылась в мусорном баке Джека Пебблза в поисках просроченных продуктов и на следующий день приносила их в магазин, чтобы все могли угоститься. Один мужчина из Уэльса настоял на том, чтобы приходить на работу в костюме шотландского национального героя Уильяма Уоллеса, полагая, что это приведет к росту продаж.

Хотя рассказы Грэма были очень забавными, Вики все сильнее клонило в сон. День был насыщенным. И утомительным. Теплый воздух от печки и наступающая темнота также способствовали тому, что ее глаза то и дело закрывались.

– Почему бы вам не поспать? – предложил Грэм, и в следующее мгновение она уже дремала.

Вики видела сон. Но на этот раз ей снилась не комната с камином. На этот раз ей снилась книга «Алиса в Стране чудес». Она нашла ее в укромном уголке книжного магазина, спрятала под свитером и убежала с ней. Но когда она раскрыла ее при свете уличного фонаря, иллюстрации Тенниела исчезли, сменившись рисунками Э. Смита.

Сердце бешено заколотилось, она рывком выпрямилась на сиденье, не до конца придя в себя, и посмотрела в сторону водителя.

– Мы уже приехали? – спросила Вики. Ей было трудно предположить самой, потому что местность казалась ей совсем незнакомой.

Света нигде не было. Впереди виднелось огромное кирпичное здание со множеством остроконечных фронтонов.

– Нет. До Суинтона еще тридцать миль.

– Почему мы едем так медленно?

– Потому что мы проезжаем мимо моей старой школы.

Он здесь учился! Мрачное викторианское строение не имело ничего общего с залитым светом современным зданием, в котором училась Вики. По сути, оно могло бы стать декорацией для фильма ужасов. Не хватало только летучих мышей, проносящихся по воздуху в свете полной желтой луны, и воя волков. Или ворон. Вместо них на одном из столбов у ворот сидела всклокоченная черно-белая кошка. Она встала и вяло потянулась, когда они подъехали ближе.

– Не возражаете, если мы остановимся на минутку? – спросил Грэм.

– Нет, конечно, – ответила Вики, и они поехали по короткой подъездной дорожке, посыпанной гравием. Дорогу окаймляли кусты рододендрона высотой с человеческий рост. Грэм припарковал фургон рядом с полуразрушенной голубятней, и они вышли из машины. Клубы тумана стелились по гравию, усиливая мрачное впечатление от места. Вики задержала взгляд на многочисленных высоких окнах. Ни в одном из них не горел свет.

– Школа давно закрыта, а новый хозяин для этой громадины так и не нашелся, – объяснил Грэм.

– Вы каждый день ездили сюда на автобусе?

– Нет. Его не было. Я учился в школе-интернате и приезжал домой только на каникулы. Папа считал, что я должен получить лучшее образование.

– Сколько вам было лет, когда вы уехали из дома?

– Десять.

Едва ли старше Финли и Герти! Вики замолчала, потрясенная.

– При дневном свете все не так уж и плохо, – сказал Грэм.

Она очень на это надеялась. В это же мгновение заухала сова. Вики попыталась представить Грэма в его первый школьный день – маленького мальчика в шортах, который крепко сжимает пальцами лямки портфеля и смотрит на возвышающийся перед ним дом Франкенштейна, зная, что еще долго не увидит привычного окружения и любимых людей.

– Занятия проходили вон там. – Грэм указал на более плоскую пристройку. – А там была комната, где я жил с другими мальчиками. – Его указательный палец переместился чуть дальше, на ряд окон на верхнем этаже. Вики вздрогнула. Она бы точно не сомкнула глаз ночью в этом уединенном жутком доме.

Сердце Вики сжалось от сочувствия.

– Должно быть, вам было одиноко, когда вы учились в школе.

Грэм на мгновение замешкался, прежде чем ответить:

– Поначалу мне и правда было одиноко. Но сегодня я благодарен папе. Образование я получил превосходное. Без него, возможно, я не смог бы изучать литературу в Эдинбурге и стать редактором.

– Было бы очень обидно, потому что вы, судя по всему, действительно хороший редактор. – Вики потерла озябшие руки. Ей следовало надеть перчатки. – Айла сказала мне, что вы редактировали множество бестселлеров.

– Айла преувеличивает. Но парочку я и правда отредактировал. – Грэм криво улыбнулся.

– Почему вы больше этим не занимаетесь? Хотя бы иногда?

Грэм снова ненадолго замолчал.

– Я думал об этом, но у меня всегда так много дел. Магазин, Финли… Будучи редактором, важно полностью погружаться в текст, над которым работаешь. Нельзя лишь изредка заглядывать в него, когда есть час свободного времени. Это несправедливо по отношению к автору. – Он достал ключи от машины из кармана пальто. – Хотите остаться и осмотреться или поедем домой?

– Я бы предпочла поехать домой. Здесь довольно холодно.

В машине Грэм первым делом включил печку.

– Спасибо, – сказал он.

– За что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры