Читаем Книжная лавка госпожи Валенсии полностью

Покинув лавку, быстро зашагала по улице, просматривая вывески. Мне нужен был «Салон красоты "У феи-крестной"», который я увидела, когда впервые шла по улицам города.

Заметив знакомую вывеску, толкнула тихо скрипнувшую створку и попала в уютный зал с высокими зеркалами. В помещении никого не было, кроме крошечной синеволосой феи, которая сидела на высоком столе за установленной на нем маленькой конторкой.

Увидев меня, фея неожиданно громким голоском пропищала:

— Добро пожаловать в «Салон красоты "У феи-крестной"»! Вы записаны? — Она принялась перелистывать крошечный блокнотик.

— Нет-нет, — поспешила ответить я. — Мне нужна помощь... М-м-м... — Я замолчала, подбирая нужное слово. Как тут у них парикмахеры называются? — Я приглашена на важный вечер.

— О, понимаю! — Отложив блокнотик, фея закивала. — Наши мастера помогут вам преобразиться! Что необходимо?

— Праздничная прическа.

— С вылетом на дом? Или здесь? — деловито уточнила фея.

— С вылетом, — подумав, ответила я. — На сегодняшний вечер. Точнее, я должна быть готова к полуночи.

— Адрес? — Фея взяла маленькое перо, обмакнула его в микроскопическую чернильницу и приготовилась записывать.

— «Книжная лавка госпожи Валенсии», это за углом.

— Я знаю, где это. Мастера прибудут к вам за два часа до полуночи.

— Хорошо, а сколько это будет стоить?

— Три серебряные монеты.

Я справедливо рассудила, что могу потратить часть денег на услуги фей. Должна же я прибыть на бал во всеоружии, а значит, нужно затеряться в толпе придворных, не быть белой вороной. Я мысленно хмыкнула, вспомнив об Архе.

— Хорошо. Спасибо.

Уже подойдя к дверям, я вдруг вспомнила о том, что говорил Арх о феях.

— Что-то еще? — пропищала фея, увидев, что я возвращаюсь.

— М-м-м, я бы хотела купить у вас. — Я наклонила голову ближе к фее и понизила голос (никогда не покупала ничего запрещенного законом): — Ну, знаете. пыльцу, — произнесла одними губами.

— Что-что? — удивилась фея. — Какую еще пыльцу?

— Снотворную, — снова прошептала я. — Мне сказали, что у вас можно ее купить.

Фея взвилась над столом, кипя возмущением. Синие кудряшки на ее голове закачались от возмущения, маленькие крылышки яростно трепетали.

— Кто говорит такое?! Мы законопослушные феи и не занимаемся ничем противозаконным! Какая наглость даже предполагать подобное!

Я отступила к дверям, удивленная искренним гневом маленького создания.

— Простите, кажется, я ошиблась... Наверное, я что -то не так поняла, — подняв руки ладонями вверх, поспешила заверить фею. Под ее суровым взглядом я скрылась за дверью. Выдохнув, я подумала, насколько сильно оскорбилась фея и не отменит ли она мою запись. Но вернуться и поинтересоваться я бы ни за что не рискнула.

Потерпев неудачу с пыльцой, я справедливо рассудила, что мне необходима компенсация в виде каких-нибудь вкусностей. Решив сегодня не готовить, а купить что-нибудь в таверне, направила стопы в «Ведьмин коготь». Заодно и ворону прихвачу сырого мяса. И хотя денег осталось не так уж много, я подумала, что как-нибудь протяну до того момента, пока альманах не сможет исполнить мое желание. На худой конец, буду продавать книги задешево — не вижу смысла беречь товар негодяйки Валенсии.

Я вошла в помещение и сразу же направилась к стойке. Там протирала пивные стаканы женщина неопределенного возраста. Нос крючком нависал над верхней губой, а сальные волосы перехватывала грязно-розовая лента. Она напомнила мне ведьму с рисунка, который я видела в одной из детских книг.

Стаканы женщина чистила просто — плевала внутрь, а потом вытирала не особенно чистой тряпкой. Я замерла и попятилась к двери, решив, что не куплю здесь ни крошки, но тут трактирщица заметила меня.

— Госпожа Валенсия! — выкрикнула неожиданно звучным, почти мужским голосом. Она отставила кружку и, вытерев руки о передник, вышла из -за стойки. — Хорошо, что зашли, посылка для вас. Все, как просили, — подмигнула заговорщицки.

— Посылка? — хрипло переспросила я.

Трактирщица кивнула и, поманив меня пальцем с длинным кривым ногтем, скрылась за шторкой, разделяющей зал на две части. Мне не оставалось ничего другого, кроме как пойти следом.

За шторкой обнаружились грубо сколоченные полки, и вот с одной из них трактирщица и сняла небольшой сундучок. Он напомнил мне тот, который стоял у Валенсии в спальне, и в котором я нашла разные порошки и снадобья.

— У меня сейчас туго с деньгами, — сказала я, подумав, что мне без надобности эти склянки.

— Так ведь оплачено уже, — удивилась трактирщица. — Сами же семь лун назад золото приносили. — Увидев, что я все еще сомневаюсь, она велела: — Забирайте, мне это здесь ни к чему, а назад все равно не примут.

Я кивнула и, решив не спорить, взяла сундучок. Как я и предполагала, из его недр раздался стеклянный перезвон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература