Читаем Книжная лавка госпожи Валенсии полностью

— Драконы. Это наше старое убежище на случай непредвиденных обстоятельств. Мои собратья узнают, что я жив, и соберут ополчение. Рэйн сказал, что многих ранили той ночью, но они не теряют надежды. Они ждут моего возвращения. Ждут и надеются.

— Так в чем дело? Тебе нужно лететь к ним, а потом на Черный Замок!

— Я вернусь, только получив свой истинный облик. Как настоящий владыка, а не его жалкое подобие, заключенное в слабом теле, — упрямо прокаркал Арх.

Я уже уяснила для себя, что в этом вопросе Арх непреклонен и решила сменить тему.

— У меня появилась идея. Асш ведь сейчас лежит в лавке, совершенно беспомощный, так почему бы нам...

— Нет! — тут же каркнул Арх. Получилось так громко, что я вздрогнула. — Это бесчестно!

— За кого ты меня принимаешь? Я же не предлагаю убивать его! Всего лишь связать и.

— Нет! — повторил ворон. — Я верну себе истинный облик, и тогда мы с вожаком змеелюдов сразимся на равных. Никто не скажет, что владыка Эрхард поступил бесчестно. Тогда я буду ничем не лучше захватчиков, тайно проникших в мой замок. И я запрещаю тебе вмешиваться. Это только мое дело. Мое и змеелюда. Ты поняла меня, Тина?

— Как скажешь, владыка, — ответила я насмешливо, хотя в глубине души за такие слова зауважала Арха еще сильнее. Все-таки не случайно он так долго был владыкой. И хотя он упрямый сноб, понятие чести для него не пустой звук. — Но скажи мне: что будут делать змеелюды, когда ты вернешь себе Черный Замок и избавишься от Асша?

— Как это — что? — Ворон даже подпрыгнул на моем плече. — Отправятся туда, откуда и явились — пусть делят Серые Горы с гномами, если я позволю гномам там остаться после их измены.

— А как же дети и женщины? — попыталась я воззвать к его совести.

— А что с ними?

— Как это — что? — ответила я словами Арха. — Нельзя судить целый народ по отдельным его представителям.

— Под отдельными представителями ты имеешь в виду новоявленного императора, который спит в твоей лавке или, быть может, того змееныша, который пытался накормить меня печеньем на ярмарке?

— Ты несправедлив, владыка, — протянула я. — Чем лучше оборотень, впустивший Валенсию в твою сокровищницу? Ему ты готов простить такой серьезный проступок, но малыш с печеньем вызывает у тебя неприязнь только потому, что впервые увидел говорящего ворона? А ведь он увидел его впервые, потому что владыка Рагрэйна не дал змеелюдам возможности жить ближе к Грэймхиру. Знаешь, в том, что произошел переворот, есть и твоя вина, — проговорила я, поняв, что действительно так считаю. — И можешь обижаться на меня сколько угодно, я не изменю свое мнение.

— Ты не понимаешь, о чем говоришь, Тина. Ты действительно чужая здесь. Змеелюды хотят лишь власти и еще получить мориллы.

— Вряд ли тому малышу на ярмарке нужны были твои камни!

— Однажды он вырастет, станет большим змеем и тогда захочет. Как и все они.

— Ты не можешь знать наверняка.

— Как и ты.

— Я верю, что шанса достоин каждый. Ты же отобрал у змеелюдов и их детей даже возможность изменить хоть что-то. Любой бы озлобился, живи где-то под горами у гномов. У змеелюдов даже не было своей территории, насколько я поняла! Ты готов был приютить жутких каменных псов, но только не змеелюдов, а ведь они не страшнее огромных собак с десятком глаз! Каждому нужен свой угол, Арх, иначе он начнет поглядывать на чужой. Именно так и случилось, или я не права? — Ворон промолчал. — Упертый дракон! — пробормотала я себе под нос, открывая калитку и заходя в сад.

Оказавшись в лавке, я убрала пузырек в шкатулку в спальне. И хотя больше всего мне сейчас хотелось воспользоваться водой из Источника, я понимала, что сперва должна спровадить императора. Он все так же спал в гостиной, и на мои призывы проснуться никак не реагировал.

Пока ворон не видел, я наклонилась над императором и, вспомнив видение в водах Лунного Источника, дотронулась до медальона Асша. Маленькая голубоватая молния тотчас оторвалась от кругляша и больно обожгла палец.

— Ай! — Я затрясла рукой, ругая себе за то, что ослушалась Арха.

— Что это ты делаешь? — будто подслушал ворон, заходя в гостиную.

— Проверяю, дышит ли он, — покривила я душой.

— Надеюсь, ты помнишь, что я тебе сказал, Тина, — не поверил мне ворон.

Я вздохнула и села в кресло, понимая, что сейчас у меня есть только один выход — ждать.

Глава 38


Когда Асш наконец открыл глаза, я сидела в кресле напротив и пила подогретое молоко с медом. В горле першило. Наверное, был виноват сырой воздух Полночной Рощи.

— Ленси? — потирая голову, вопросительно произнес император. — Что... что случилось? Ты ударила меня? — неверяще спросил он, нащупав шишку.

— И ударю снова, Хвостик, — ласково произнесла я, отставляя кружку. — Ты же знаешь, мне не нравится, когда меня принуждают к чему бы то ни было.

— Прости, Ленси, сам не понимаю, что на меня нашло, — покачал головой змеелюд. — Когда я вижу тебя, будто теряю голову... Уже утро? — удивился он, бросая взгляд на окно, за которым занимался рассвет.

— Ты пролежал без сознания довольно долго.

— И ты даже не позвала лекаря?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература