Читаем Книжная лавка госпожи Валенсии полностью

— Твоя сорочка, — пояснил Арх. — Кто-то отравил ткань.

— Рослин, — уверенно сказала я, вновь поворачиваясь к Арху. Он лишь кивнул.

— И долго я провела в этом... цветке?

— Несколько часов. Наверное, — пожал он плечами, потом провел рукой по волосам, зачесывая их назад. — Сложно сказать.

— Спасибо, Арх, если бы не ты. — Я сглотнула, особенно остро ощутив присутствие стоявшего так близко мужчины. Его запах дразнил мое обоняние, смешиваясь с цветочным ароматом, которым была наполнена пещера.

— Эрхард. Это мое имя.

Я подняла глаза на Ар. на Эрхарда и потерялась в его взгляде, завороженная блеском в глубине черных глаз.

— Эрхард, — повторила, точнее, выдохнула я, а в следующий миг мы одновременно рванулись навстречу друг другу, встретились губами, сливаясь в поцелуе.

Руки Эрхарда сомкнулись на моей талии, и я качнулась к нему, стараясь быть еще ближе. Я стянула с его плеч рубашку, чтобы убрать эту ненужную преграду, мешающую приникнуть к нему крепче. Поцелуй Эрхарда, с привкусом терпких пряностей, словно кричал, что я здесь, с ним, здоровая и полная сил. И я знала, что еще никогда не ощущала себя настолько живой.

Эрхард оторвался лишь затем, чтобы раздеться. Не сводя с меня пылающего взгляда, он остался без одежды и протянул мне руку, которую я с радостью приняла. Эрхард увлек меня на травяное ложе, и когда его крупное, смуглое тело нависло надо мной, я знала, что отдам все, чтобы этот миг длился вечно.

Мимолетную боль заглушил поцелуй Эрхарда, его губы забрали мой стон, вместо него вернув вихрь новых ощущений. Эрхард удивленно отстранился, глазами спрашивая и не в силах поверить. Я лишь улыбнулась и притянула его за шею — слова были нам не нужны. Находясь в разных мирах, в одном мы с Валенсией оказались похожи — мы не подпускали мужчин близко. Но теперь все было иначе.

Я словно отдавала часть себя Эрхарду, зная, что все это время ждала именно такого мужчину: верного своим принципам, упорного и готового защищать то, что ему дорого.

«А что дальше?» — мелькнула было шальная мысль, но ее унес вихрь огненных поцелуев.

Я не желала думать о том, что будет завтра. Завтра — это что-то далекое, абстрактное, то, до чего пока невозможно дотянуться. А вот Эрхард был реальным. Как и его руки на моем теле, как его губы, клеймившие поцелуями мою кожу, как его запах, сводящий меня с ума.

Сейчас был только Эрхард.

И я.

Мы.

Глава 51


Я проснулась с улыбкой на губах. Вспомнив о случившемся, стыдливо улыбнулась. Поверить невозможно, что все это происходит со мной... Могла ли я подумать, что однажды окажусь в другом мире, в объятиях самого владыки-дракона, пусть и опального.

Эрхард.

Как-то он сказал, что я не знаю сама себя. И оказался прав. Сегодняшняя ночь это подтвердила. Вспомнив, как прижимала к себе Эрхарда, как сама льнула к нему, я покраснела, казалось, всем телом. По крайней мере, кожу точно зажгло. С еще большим изумлением я осознала, что не прочь провести в его объятиях еще какое-то время. Эта мысль была такой неожиданной, но в то же время пикантной, что я лишь покачала головой, удивляясь самой себе.

Чувствуя, как жжет щеки от воспоминаний, я повернулась и. не обнаружила Эрхарда рядом. Нахмурившись, села и осмотрелась. В пещере было все точно так же, как и вчера: огромный цветок, раскинув лепестки, красовался в центре, где-то капала вода, а сладкий аромат витал в воздухе. Вот только ни Эрхарда, ни его одежды нигде видно не было.

— Эрхард? — позвала я, но мой голос лишь звонким эхом пробежался по пещере и затих, затерявшись под высоким сводом.

Поднявшись и недоумевая, куда мог пойти Эрхард, я увидела брошенное неподалеку покрывало. Им я заправляла постель, вызывая неизменный укоризненный взгляд горничной, которая считала, что я отнимают ее хлеб. Видимо, в него меня закутал Эрхард, перед тем как принести сюда.

Неожиданно замок дрогнул, под моими ногами качнулось само основание, словно его расшатывал кто-то могучий. Сверху посыпалась каменная крошка. Сглотнув, я быстро обмотала покрывало вокруг тела и прошла к тому месту в стене, где виднелось подобие двери. Хорошо еще, что стены пещеры светились, и не приходилось продвигаться в темноте.

Встав перед глухой стеной, я ощупала ее дрожащими руками. Нехорошее предчувствие жгло изнутри. Почему Эрхард ушел?.. Вряд ли он решил принести мне кофе в постель. Да и постели здесь никакой нет.

Глупые мысли продолжали атаковать меня, пока я шарила по стене трясущимися руками. После непродолжительных поисков обнаружила небольшое углубление и, утопив в нем палец, услышала скрежет. Каменная дверь открылась, и я, сжав на груди узел импровизированного платья, шагнула в коридор.

— Малыш, а ты что здесь делаешь? — удивилась я, увидев щенка многоглазки, что лежал, положив голову на лапы. Увидев меня, щенок встал и заскулил, словно зовя за собой. — Ты видел Эрхарда? — спросила я, и тут замок вновь содрогнулся.

Щенок, коротко взвизгнув, развернулся и рванул по коридору, словно ждал только меня. Я вприпрыжку — камни казались чересчур холодными для босых ступней — побежала за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература