Читаем КНИЖНЫЕ МАГАЗИНЫ & КОСТЯНАЯ ПЫЛЬ полностью

В первое время Вив крепко держалась за борта, воспринимая каждый боковой толоч и чувствуя себя слишком большой для лодки. В голове у нее проносились картины того, как она сваливается за борт — и забирает Мэйли с собой. Что бы ни говорила Мэйли, Вив не считала, что есть что-то романтичное в том, чтобы утонуть в виду суши. Но потом она расслабилась и стала наслаждаться ощущением солнца на своей коже и растущей тишиной по мере того, как они удалялись от берега. Вода отливала синевой, как сапфиры, но Вив могла видеть, что вдалеке она чернела в непостижимых глубинах.

Когда они обогнули северный мыс, впереди показалась еще одна небольшая бухта, затененная обрывом. Когда они оказались в тени, Мэйли стала табанить, чтобы замедлить ход и остановиться.

Прохлада в тени была поразительно внезапной, и руки Вив покрылись гусиной кожей. Мэйли взмахнула концом весла, чтобы обдать ее солеными брызгами, и озорно улыбнулась.

— Я это запомню, — сказала Вив, медленно улыбнувшись в свою очередь. Она посмотрела на обнаженную каменную стену утеса над ними, состоящую из тысячи слоев, расположенных под углом друг к другу. Чайки кружились перед ним в белом вихре, но, что удивительно, держали свои голоса при себе, словно не желая нарушать тишину. — Ты часто здесь бываешь?

— Здесь тихо. Прохладно. Почти полная противоположность кондитерской, — сказала Мэйли. Она поставила плетеную корзину в центр лодки, между ног Вив, которая занимала бо́льшую часть пространства. Развернув салфетку, она достала целую буханку хлеба и постучала по ней костяшками пальцев. Раздался глухой звук. — Старая и черствая. И не для нас.

Вив удивленно подняла брови.

Мэйли с хрустом разорвала буханку пополам, и кусочки корки разлетелись во все стороны, как пшеничная шелуха. Она протянула одну половину Вив, которая взяла ее с озадаченным выражением лица:

— Не для нас?

С загадочной улыбкой Мэйли отщипнула кусочек от середины своего куска и бросила его за борт, чтобы он плавал на воде.

Вив вздрогнула, когда хлеб почти сразу исчез. Серебристое тело всплыло на поверхность со звуком, похожим на звук камня, упавшего в тихий пруд.

— Ты приходишь сюда кормить рыб? Тебе недостаточно кормить Мрак?

— Эти клиенты тихие, — понизив голос ответила Мэйли. — И посмотри, — она указала пальцем, и прямо под поверхностью водоворот розового и серебристого цветов описал широкие извилистые изгибы, прежде чем с надеждой вернуться обратно.

— О, — выдохнула Вив. Рыбы двигались как единый организм, и, когда они поворачивались, солнечный свет падал на их бока сверкающими вспышками. — Их не меньше сотни.

— Жемчуг-рыбы. Ага. Ну, так чего же ты ждешь?

Они по очереди отрывали куски от буханки, бросая их рыбам и нескольким отважным чайкам, которые спикировали вниз, чтобы понаблюдать за происходящим. Плеск воды о борт и глип и глоп голодных жемчуг-рыб убаюкивали их обоих.

Вив иногда останавливалась, чтобы понаблюдать за лицом Мэйли и за тем, как у нее сжимались щеки, а глаза почти закрывались, когда одна из рыбок получала ее подношения. Боль в ноге отступила на второй план.

Когда они утолили аппетит посетителей подводного кафе — или, по крайней мере, у них закончился черствый хлеб, — Мэйли снова порылась в корзинке и достала зеленую бутылку и пару стеклянных бокалов.

— Когда мы кормили рыб черствым хлеб, я подумала, что у тебя найдется для нас свежий батон, — заметила Вив.

— О, ты решила, что эт' пикник? Не. Я просто привезла тебя сюда, чтобы вместе выпить ликер. — Мэйли без видимых усилий вытащила пробку и налила что-то прозрачное в оба бокала, которые стояли у нее на коленях. Вив уловила аромат можжевельника, который навел ее на мысль о венках на день зимнего солнцестояния и снеге.

Мэйли, с порозовевшими щеками, предложила тост:

— За возможность встретиться.

— За возможность встретиться. — Вив чокнулась с ней и сделала глоток. Суховатый привкус на ее языке, казалось, превратился в сотню различных травяных ароматов, за которыми последовала волна тепла, разлившаяся по всему телу. — Что это? — спросила она.

— Джин, — ответила кондитерша, отпивая из своего бокала. — Пахнет как зима. На вкус как лето.

Они дружно выпили, и тепло джина вытеснило прохладу тенистой бухты. Вив представила, как он медленно согревает каждую клеточку ее тела, словно горячая вода, налитая в холодную. Она почувствовала себя такой раскованной и легкой, какой не была уже давно.

Она смотрела на Мэйли, пока ликер сглаживал все грани. На голые колени дворф под подоткнутыми юбками. На мягкую полоску кожи у ее шеи, которая заставила Вив вспомнить о Ра́ли и Лине в морской пещере и о том, каково бы было скользнуть пальцами под ткань и провести по ключице Мэйли.

Теперь ее щеки покраснели не от джина.

Затем она заметила, что на нее смотрят, и покраснела еще сильнее.

— Итак, — сказала она, прочищая горло. Она устроилась поудобнее и прислонилась спиной к корме. Лодка слегка накренилась в этом направлении, но не опасно. — Ты сказала, что уже много лет не ходишь по дорогам с наемниками. У тебя все еще лежит эта булава?

Перейти на страницу:

Похожие книги